Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4»
|
Капитан — пожилой мужчина с седой бородой и множеством шрамов на руках — поклонился при нашем появлении. — Готовы к отплытию, госпожа Сонг, — доложил он. — Ветер попутный, волнение слабое. Дойдем до острова к рассвету. — Превосходно. Я поднялся на борт, оглядывая корабль. Все было сделано качественно и продуманно. Видно, что клан Шу не экономил на снаряжении. Сонг поднялась следом, неся за спиной странный предмет — длинную трубку с металлическими кольцами по всей длине. Оружие? Артефакт? Не похоже ни на то, ни на другое. — Что это? — кивнул я на трубку. — Боевой посох нашего клана. Работает как катализатор для магии ветра. — Я думал, ты владеешь клинком, разве нет? — Нет, — улыбнулась девушка. — Клинок — это второе оружие, а посох — первое. Мой стиль больше ориентирован на усиление физических способностей, чем на прямое применение магии. Интересно. Большинство магов предпочитали держаться на расстоянии и швыряться заклинаниями. Но если Сонг владела техниками Эддарда, то логично, что она адаптировала их под свои способности. Это в любом случае куда лучше, чем просто тупое копирование — надо же учитывать свои слабые и сильные стороны. Корабль отошел от причала и направился в открытое море. Я устроился на носу, наблюдая за тем, как берег постепенно удаляется. Ветер трепал волосы, а соленые брызги оседали на лице. Сонг подошла и села рядом. — Дарион, можно вопрос? — Слушаю. — Почему ты согласился помочь нашему клану? Я имею в виду, ты мог просто продать дракона и уехать. Даже не нам, а тому же клану Вэй, которые могут заплатить больше. Я слегка улыбнулся, глядя на горизонт. — Это очевидно, разве нет? Ваш клан — это наследие моего старого друга. Эддард потратил годы, создавая свою школу боевых искусств. Он обучал людей, передавал знания. Не хочу, чтобы все это исчезло из-за политических игр каких-то придурков. — И это все? — Нет, не все. Если клан Шу снова станет правой рукой императора, «Последнему Пределу» это только на пользу. Союзники в Восточной Империи нам не помешают. Сонг кивнула, принимая объяснение. Но я заметил, что она выглядела слегка разочарованной. Видимо, ожидала услышать что-то более… романтичное? — А твоя семья не против твоих самостоятельных решений? — спросил я, меняя тему. — Отец доверяет моему суждению. Я не ребенок. Мне двадцать четыре года, и я один из лучших бойцов клана. — Хвастаться нехорошо. — Это не хвастовство. Это факт, — гордо приподняв голову, ответила она. — Докажешь на острове. Остаток пути прошел в относительной тишине. Сонг медитировала, готовясь к предстоящим испытаниям. Я дремал, экономя силы. Опыт научил меня отдыхать всегда, когда появляется возможность — никогда не знаешь, когда начнется настоящая заварушка. К рассвету на горизонте показался силуэт острова Лунного Дракона. * * * Первое, что ощущалось иначе — это тишина. Нет, не полная тишина — слышались плеск волн, крики морских птиц, шелест листвы. Но не было того оживления, которое обычно сопровождает населенные места. Остров казался вымершим. Мы высадились в небольшой бухте на северном берегу. Песок был белым, почти ослепительным на утреннем солнце. — Здесь должен быть лагерь наших людей, — сказала Сонг, указывая на заросли чуть выше по берегу. Мы нашли остатки временного поселения. Палатки были разорваны, снаряжение разбросано или уничтожено. Кости валялись среди обугленных камней бывшего костра. Человеческие кости. |