Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»
|
Дверь скрипнула, в комнату заглянула Инесс. — Заходи, дорогая! — весело пригласила Лиля. — Твой приговор просто гениален. — Сделать его мягче не вышло, — с сожалением сказала Инесс и недовольно покосилась на сигарету в руке Лили. — За её дерзость действительно положено было хоть какое-то наказание. — Куда уж мягче! Это почти оправдание, — ликовала Лиля. — Формулировка о пяти минутах мне особенно понравилась, по-моему, Герберт тоже её оценил. — Вы с ним заранее репетировали, кто какие реплики подаёт? — Нам репетировать не нужно. Мы обычно хорошо друг друга чувствуем. — Это в каком смысле? — приподняла брови Инесс. — Да не только в том, — рассмеялась Лиля. — Мы с Гербом родственные души, если слово «душа» в нашем случае уместно. Она извлекла из шкафа нечто чёрное, полупрозрачное и задумчиво посмотрела на эту вещь. — Подойдёт, — процедила Инесс. — Неужели пожертвуешь одной из своих завлекательных вещичек? — Не пожертвую, а одолжу с обязательным возвратом, — поправила Лиля. — Судьи будут разочарованы, — ехидно заметила Инесс. — Они считают, что, по традиции, увидят обнажённую жертву. — Обойдутся, — Лиля хмыкнула. — По закону великого Грарга жертва должна быть либо обнажена, либо одета во что-то чёрное, что не скрывает её фигуру. И если победитель хочет, чтобы она была одета, это его право. Я сглотнула, к горлу снова подступила тошнота. — Честно говоря, сомневалась, что всё получится настолько легко, — улыбнулась Инесс. — Но когда она решила высказаться, я поняла, что всё будет в порядке. — Пришлось пойти на небольшую хитрость, — улыбнулась Лиля. — И обмануть Пичужку. До начала совета я настойчиво требовала от неё молчать и сидеть, опустив глаза, а во время суда делала вид, что меня раздражает её поведение. По-моему, результат неплох. — В чём обман? — я настороженно посмотрела на неё. — Если бы ты так и держалась, нам с Гербом было бы сложнее. Совет судей уважает сильные характеры, даже Анорм под конец перестал жаждать крови. Представляю, как разозлился Герб из-за твоей последней выходки. Между прочим, Король предлагал за тебя несусветную цену, мало кто смог бы отказаться. — И что он предлагал? — вяло спросила я. — Жизнь. Если кто-то из наших лишается тела, его ждут мучения. Но когда у рыцаря в запасе есть жизнь, он летит в пещеру Грарга и получает новое тело в течение нескольких минут без неприятных ощущений. А если слуга Грарга убит в бою чести — ещё проще. Он сразу встаёт на ноги, и все раны заживают. — Ты говоришь обо всем этом так легко, потому что не знаешь мучений Грарга, — поморщилась Инесс. — Ты так думаешь? А что я, по-твоему, перенесла, когда вошла в совет вопреки нашим законам? — сухо спросила Лиля. — Когда Анорм увидел меня после договора с повелителем, он сказал, что муки от потери тела меньше тех, которые пережила я. Я получила кольцо судьи в обмен на все силы, из пещеры я выползала, потому что не могла встать на ноги. Так что о мучениях Грарга я имею полное представление. — Помнится, на первом совете ты выглядела довольно бодрой, — недоверчиво сказала Инесс. — Я успела принять меры, чтобы силы вернулись. Причесалась? — повернулась ко мне Лиля. — Раздевайся, наденешь это, — она кинула на кровать чёрную тряпку, которую вертела в руках. — И желательно не порвать. Хотя это, скорее, просьба к Герберту. |