Книга Прикладная рунология, страница 77 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Прикладная рунология»

📃 Cтраница 77

— Моя, — спокойно признал он. — Но последний раз мы изменили рунескрипт, сдерживающий тьму. И на моем заводе не осталось подобных цилиндров. Разве что из тех, что начали заменять.

— Не нужно пудрить мне мозги! — неожиданно рявкнул Кениг. — Для вас создать подобный носитель не составляет проблем. Или вы хотите сказать, что в столице есть еще один маг, который может создать нечто подобное?

— Я хочу сказать, Ваша Светлость, — раздельно и четко проговорил Герхард, — что ваши выводы могут быть преждевременны. Цилиндр можно было достать из любого автомобиля, а не только из моих запасов.

— То есть свою вину вы отрицаете?

— Конечно, отрицаю! С чего мне ее признавать?

Взгляды схлестнулись, заменяя магический поединок. Кениг был силен и становилось ясно, почему он явился сам, не доверив предъявить обвинения кому-то из подчиненных. Побоялся прямого столкновения.

— Тогда вы не будете препятствовать обыску у вас на заводе и дома?

Судя по спокойному тону вопроса все его крики — лишь тщательно выверенная маска. Да и согласие — формальность. Наверняка, на завод уже едут следователи, которые теперь не только остановят производство, но и произведут там полную ревизию.

— На заводе — пожалуйста, но в моей домашней лаборатории находятся разработки, подлежащие полной секретности. Для получения доступа к ним вам потребуется разрешение императора.

Которое Георг наверняка даст, если выводы Милисент правильны. И вся работа встанет, потому что его дела будут рассматривать под микроскопом. А еще эти нелепые обвинения…

— О, я получу разрешение. И переверну здесь все вверх дном, чтобы добраться до правды. Также я начинаю внутреннее расследование против вас, герр Циммерманн. Вы слишком долго находились при герцоге и ваши решения и действия не могут быть достаточно объективны.

Ральф даже не попытался что-либо ответить. Только вяло кивнул, прикрывая рот платком, на котором Герхард заметил пятнышко крови.

— Это ваше право, Ваша Светлость, а пока вы не получили соответсвующие разрешения, я бы хотел навестить дядю и посетить порт, чтобы оценить ущерб, нанесенный городу.

— Ваше присутствие не требуется. Тайная полиция располагает достаточным количеством специалистов, чтобы устранить последствия взрыва. Более того, вам настоятельно не рекомендуется покидать город, Ваша Светлость. Обыск мы можем провести и без вашего присутствия. Как и допросы ваших рабочих.

Хозяин дома сжал зубы, ощущая странное жгучее чувство, рвущееся изнутри. Он никогда раньше не испытывал ничего подобного, но сейчас буквально хотел вцепиться в горло Кенигу и разодрать его на части.

— Ваша Светлость… Ой, у вас посетители! — именно этот момент выбрала его секретарь, чтобы появиться в дверях. Комната стала казаться маленькой для всех присутствующих. — Я тогда зайду попозже!

Она явно только что вернулась откуда-то, куда уходила и в прошлые выходные, и выглядела прелестно. В тонком, нежно-голубом платье, с шляпкой на волосах, она словно принесла с собой свежесть и легкость, которые быстро угасли, задушенные безжалостным окриком начальника Тайной полиции:

— Фройляйн Ланге!

Девушка вздрогнула и подняла на него удивленный взгляд.

— Простите? Мы разве представлены?

— Еще нет, но скоро будем иметь весьма тесное знакомство, при котором вы расскажете лично мне все подробности последнего покушения на вашего работодателя, а также то, каким именно образом вышло так, что никто из наемников не выжил!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь