Книга Прикладная рунология, страница 154 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Прикладная рунология»

📃 Cтраница 154

Георг замер на месте, явно ожидая, что его оставят одного. И за мрачной решимостью, застывшей на его лице, герцог вдруг неожиданно для себя разглядел то же одиночество, которое окружало его всю жизнь. За исключением тех нескольких лет, когда они вместе учились, и последних пяти…

Слова, которые он никогда не смог бы произнести, подкатили к горлу и замерли тяжелым комком. Герхарду всегда сложно было выражать эмоции. Да они никого и не волновали, пока не появилась Милисент.

Георг вскинул взгляд, прячась за привычным выражением:

— Ты что-то хотел сказать?

Хотел. Наверное, очень давно и много чего хотел бы, вот только сейчас не время. А когда оно будет? После похорон императора прошло пять лет, а они так и не поговорили, хотя казалось, что он — единственный, кто их одновременно объединял и разделял.

— У меня есть идея для проекта военных…

— Так передай ее в министерство, — перебил император.

— Я подумал, что ты мог бы дать оценку, прежде чем я передам проект комиссии. Возможно, что-то подскажешь. Предполагается использование всех стихий, а у меня их только три.

На то, чтобы договорить ушло все его самообладание. Как же все-таки сложно говорить с родственниками.

— Ты хочешь, что бы я взглянул на твой проект? — переспросил Георг, и голос его странно дрогнул. Раньше герцог бы не заметил, но в последнее время все как-то изменилось.

— Да. Приезжай. Я покажу тебе лабораторию. За пятнадцать лет там многое изменилось.

То есть изменилось все. Абсолюно. Когда Георг последний раз был в подвале, там ничего кроме бардака и не находилось.

— Я посмотрю, когда у меня будет время.

Наверное, это можно считать самым длинным и самым мирным их диалогом за последние годы. Во всяком случае, начало положено…

До дворца они домчались за каких-то четверть часа. Ульрике подсказала, что ехать нужно не к центральному, а к южному входу, обычно закрытому для посещений и используемому лишь в служебных целях. Гвардейцам у входа любовница Великого герцога сунула под нос пропуск. И, пока те хмурились и звали старшего по званию, замерла, насвистывая под нос какую-то мелодию.

Милисент едва могла стоять на месте, испытывая острое желание оттолкнуть мужчин с дороги и прорваться внутрь. Останавливал здравый смысл и понимание, что в этой части дворца она скорее заблудится, чем разберется, как добраться до тронного зала. Герхард говорил, что церемония будет проходить там.

Наконец, явился капитан дворцовой стражи, хмуро глянул на пропуск, поднял глаза на Ульрике, затем на Милисент, которая поспешила улыбнуться как можно безобиднее и обворожительнее, после чего все же кивнул:

— Пропустите.

Но стоило оказаться в коридоре за дверью, как хмурый мужчина с седыми висками начал задавать вопросы:

— Что привело вас во дворец в такой час и такой день?

— Срочная информация, которую нужно передать Великому герцогу. Вы знаете, как он относится к промедлению, — невозмутимо ответила Ульрике.

Баронесса предпочла держаться за ее спиной и всем видом демонстрировать дружелюбие и готовность к сотрудничеству. Нет, выгонят их вряд ли, но вот протянуть время вполне могут. А до полуночи оставалось не так уж и много…

— Хорошо, вас проводят в мой кабинет. Подождете Его Высочество там. Как только официальная часть церемонии закончится, ему сообщат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь