Онлайн книга «Моя непокорная травница»
|
Приблизившись к нему, у меня к горлу подкатил комок. Показалось, что я делаю что-то плохое, непозволительное. Но я отбросила эти глупые мысли. Я врач, я училась. Сколько я видела голых мужчин и женщин, какая мне разница? Сняла с него повязку, замотанную вокруг груди. Склонила голову на бок и едва надавила пальцами. Лиам поморщился, но из его уст не раздалось ни звука. Ему было больно, но он терпел. Кровь не сочилась. Не было гноя, и запах был нормальный. Да, глубокий шрам останется, его ведь никто не зашивал, но каким-то чудом воин избежал инфекций и воспаления. Его рана заживала, но я все равно начала перечислять, как за ней ухаживать. — Ее нужно каждый день мыть, с мылом, — терпеливо объясняла я. — Каждый день? — переспросил он. — Каждый, — твердо стояла на своем. — Лиам, — Я не хотела бы его отвлекать или мешать ему, но он был единственный, кто зашел ко мне, и кто не питал неприязни, — а где жители берут чистую воду? Ты меня не проводишь? — Здесь рядом река, Лиса. — Он встал и надел свою рубаху обратно. — Провожу. Я улыбнулась, намеревалась его поблагодарить, но тот внезапно схватил меня в охапку, приподнял над полом и прижал к себе. — Ты теперь с лэрдом, да? — гортанным, низким голосом заговорил он. Пискнув словно мышь, я забрыкалась в чужих объятиях. — Нет, я ни с кем! Отпусти меня. — Ты рабыня, Лиса. Если не отпущу, что ты сделаешь? Чувствуя его силу, как крепко он меня сжимает, я ужаснулась. Ведь я не могу ему противостоять. — Тебя накажет лэрд, он мне обещал! Меня резко опустили на пол. Упоминание их главы клана подействовало на мужчину отрезвляюще. — Значит, ты все-таки с ним, — заключил Лиам. На него я больше не смотрела, поправила ошейник на шее, одернула платье. — Это не твоя забота, — произнесла сквозь зубы, —- ты здоров, а мне нужно приниматься за уборку. Военачальник не считал, что чем-то обидел меня. К рабам они все относились одинаково, их мнения не спрашивали, на эмоции не реагировали. Разве Брюс был ко мне добрее? — Пойдем, я проведу тебя к реке. Жаль, что я не обладала присущим этим горным жителям хладнокровием. — Нет, я сама, оставь меня. Надеялась, что он уйдет. Нет, молила об этом. Я хотела перевести дух, может, немного поплакать. Сегодня судьба мне благоволила, дала этот дом и возможность жить отдельно, но и потребовала сполна. Уже двое мужчин настаивали на близости. — Не дерзи мне, Лиса, — не смирился с отказом Лиам. — Я переговорю с Брюсом. У него полно женщин и есть невеста. А я свободен. Меня не смущает твое положение. Будешь хорошей любовницей, я возьму тебя в жены. С его стороны предложить это было очень щедро, но я все равно промолчала. Немного задержавшись, ожидая, что я хоть что-то скажу и не дождавшись, он ушел, и я свободно выдохнула. Здешние воины отвратительно относились к женщинам. Ни во что их не ставили. Нормальным делом считалось поколотить нерадивую жену. Нет, какое замужество, мне бы освоиться. Маленькую речушку, а скорее горный ручей я отыскала быстро. Он скрывался за натянутыми веревками и развешенным на них бельем. Никого рядом не было. Женщины в этот час уже готовили ужин и встречали своих благоверных. Я набрала воды в два ведра и принесла в дом. Отмыла окна, все проветрила, принялась оттирать пыль, но сама обдумывала записи бывшей целительницы. |