Книга Лекарь моего сердца, страница 66 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Лекарь моего сердца»

📃 Cтраница 66

Как заманчиво прозвучало предложение. Лечь не на деревянную лавку, накрытую тонким матрасом, набитым соломой, а в собственную постель с пуховым одеялом и удобной подушкой. Принять душ, чтобы смыть остатки очень тяжелого дня, переодеться в свежее платье, но...

Я знала, что я не проснусь. Находясь в госпитале, я как-то быстрее собиралась и держалась. Выбитая, вышколенная привычка на дежурствах. Стоит мне расслабиться, и я сомкну веки до следующего утра, а ворчливому коллеге тоже требуется отдых.

— Предпочту остаться, — мотнула головой и сделала шаг назад. — А вы поезжайте. Вы им больше ничем не поможете.

— Саммер...

Что Уэйд, что Бриленд сильно настаивали, не давая мне никаких шансов. Будь их воля, уже бы через плечо перекинули, лишь бы я не сопротивлялась. Меня спасали правила приличия, которые оба мужчины неукоснительно соблюдали.

— Хватит, вы сейчас лишаете меня свободного времени, — я начинала злиться.

— А вы не слушаете гласа рассудка. Поверьте, к нужному часу вас привезут в госпиталь.

Мы, как два, нет, три барана уперлись рогами, не желая сдавать позиции. Готовилась произнести грозную отповедь, но нас отвлек звонок, висевший над дверью.

— Простите, я не вовремя? — шагнул по коридору господин Граем. — Я случайно узнал, что за беда приключилась. Хотел спросить леди Мэтисон, не нужно ли ей чего. Мои соболезнования, Ваша Светлость.

— Соболезнования преждевременны, — фыркнул Уэйд. — Все живы. А ты, Джайлс, действительно не вовремя. Госпиталь закрыт.

Какой же господин Блэк вредина. Охраняет меня, как цепной пес, и лает на всех.

— Да? Но вы же из него не уходите, — не растерялся новый гость и опять обратился к герцогу. — Я рад, что все обошлось.

— Я тоже, господин Граем, — сухо ответил Александр. — Буду неустанно благодарить наших целителей.

На его лицо упала тень. До этого Его Светлость словно снял свою невозмутимую маску, показал искренние эмоции, но появившийся, признаю, не вовремя, Джайлс, вернул эту гримасу необычайного спокойствия и отрешенности.

— Значит, — улыбнулся мой новый знакомый, — Леди Мэтисон освободилась? Саммер, ты, наверное, жутко устала? Давай я тебя отвезу.

Я с огромным трудом не закатила глаза. Забота была приятна, да, но, по-моему, эти мужчины меня ни во что не ставят. Герцог и его помощник не покидали госпиталь до рассвета, объясняя поведение обеспокоенностью за судьбу родных. А я что? Я им кукла разукрашенная? Сижу для вида? Вообще-то, у меня работа. И иногда она выше и важнее моих потребностей.

— Извините, господин Граем, — устало выдохнула я, остерегаясь называть артефактора по имени при посторонних, — я вынуждена отказаться. Я нахожусь на службе, мне нельзя покидать больных. Но вы будете сказочно добры, если покинете особняк... — обвела негодующим взглядом посетителей. — Все.

Чувствовала, что Уэйд и Джайлс намереваются продолжить спор, настаивать. Слава разуму Бриленда. Он все-таки принял поражение в этом словесном поединке.

— Я навещу вас чуть позже, Саммер, — произнес он. — И вы никуда сами не уходите. Я отправлю за вами экипаж. Не хотелось бы, чтобы вы или Роберт случайно заснули в парке, добираясь до дома.

— Очень благородно с вашей стороны, — покривилась, представляя красочную картинку, как заснула на лавочке, будто я бродяжка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь