Онлайн книга «История одной встречи»
|
Проходя мимо близлежащих домиков, тихо спросила женщину. — Снорри, что-то произошло? С чего он такой злой? — Конечно, леди, — она недовольно закачала головой. — Где это видано, чтобы жена от мужа отдельно ночевала? — Я же хотела помочь... — отчего-то стала оправдываться перед ней, но ни о чем не жалела. — А все равно, — ключница все продолжала учить меня уму-разуму. — И привел вас Крейг, полуживую, в обнимку. Да какой же супруг не осерчает, ежели хозяйка замка приходит в подобном виде ранним утром? Подобном, это каком? Джеймс, что, заревновал к невинному касанию? Разве не он послал за мной воина, разве сам не заметил, что едва держусь на ногах и без поддержки осталась бы ночевать в доме колдуньи? На миг остановилась, чтобы обернуться на могучую спину. Лаэрд как раз что-то выговаривал другу, но расслышать, что именно не представлялось возможным — далековато отошла. Нет, я не поверила в чувства Синклера, скорее всего, тот разозлился, потому что вышло не по его желанию. Снорри как-то грустно вздохнула. — Он не терпеливый, лаэрд наш. — Замолчала и через мгновение пояснила. — Вы, госпожа, будьте покладистее, помягче, тогда и ссор между вами не будет. Еще и эта ведьма, хитрюга... — голос ключницы понизился. Складывалось впечатление, что между ней и Атенаис заронилось необъяснимое соперничество, которое я при первом знакомстве не заметила. — А что не так с ведьмой? — все-таки усмехнулась, не выдержала. Слишком комично она смотрелась в гневе. — Злодейка, она же бы и без вас справилась. Для чего девочку замучила? — уставила руки в бока служанка. Забавная, вьется надо мной словно наседка над птенцами. О том, справилась ли колдунья без меня, я не сомневалась. Зато теперь отчетливо понимала ее план и была благодарна. Настояв на моем присутствии, Атенаис решила проблему с доверием клана ко мне. После всего одной ночи люди перестали считать, что я бессловесная избалованная девица. Слушая ворчание пожилой женщины, еле доползла до спален. К счастью, по пути мы больше никого не встретили. Сохранять улыбку и благожелательное настроение я была не в состоянии. Сказывались усталость, горькая обида и непонимание действий мужа. Как бы я ни противилась, но Снорри точно выполнила указание главы. Привела к нему, не ко мне, а мою комнату заперла, чтобы я вновь не показала свой упрямый норов. Может, мне и хотелось гордо вытянуть лицо, тряхнуть волосами и закрыться в собственных покоях, но сил на споры и доказывания своей точки зрения не было. — Вы подождите здесь, он скоро вернется, — ключница с нежностью посмотрела на меня, потянула ладонью и коснулась плеча. — Леди, может вам еды принести или о ванной распорядиться? Предложение было очень заманчивым, если бы не одно но... Свой страх и смущение перед мужем я так и не поборола. А если он войдет в неудобный момент, как я ему в глаза загляну? А смогу ли заговорить? — Нет, спасибо, — мотнула головой и указала на дверь. — Я подожду, иди. — Да, леди Синклер, да. — Снорри согласилась, но уходить не торопилась, все топталась на месте. Прямо чувствовалось, что огромный клубок мыслей роется в ее сознании, а женщина никак не наберется храбрости начать задавать вопросы. — Разбуди меня через несколько часов, — попросила ее напоследок. — Расскажешь мне все про хозяйство. |