Онлайн книга «История одной встречи»
|
Где-то в сознании скользнули слова Джеймса: «За девушку-оборотня назначают состязания». Неужели и стая требует что-то подобное? — Я не понимаю, о чем ты? — воззрилась на отца. — Летти, дурная твоя голова, ты не понимаешь, что натворила, — убивался отец, морщась и подавая знак слугам, чтобы сворачивали завтрак. — Иди к себе в комнату. Мать чуть позже навестит тебя и объяснит, что произошло. Ослушаться лаэрда невозможно. Пока я в его власти, хочешь не хочешь, но порядки соблюдаешь. Вернувшись в башню, откинула покрывала с рисунками. Везде изображены мой спаситель и мои приключения за стенами замка. Вот лисица прячется за медведем, а здесь я разговариваю с молодым мужчиной привлекательной наружности. Зря я тогда решилась на побег. Почти уверена, что Драммонды прознали о соседнем клане с лисицей на выданье. Теперь мои планы можно пускать под откос. Соседи куда выгоднее Киркпатриков — союз мощнее, прибыль лучше, дочь ближе. — Летти, — матушка аккуратно постучалась через некоторое время. — Все хорошо? Могу я войти к тебе? С боем я выбивала привилегию — оставаться наедине, но для леди Макензи это пустой звук. Но я ценила усилия хозяйки замка, когда та не приказывала, а просила. — Конечно, матушка, — привычно накинула покрывала на картины. Кроме Томаса их никто не трогал, знали о моей болезненной реакции. Не то чтобы я стыдилась творчества, но не желала, чтобы оно стало всеобщим достоянием. Мне еще учиться и учиться, а вот домашние могут болезненно воспринять изображения. — Ты в курсе, что клан Драммондов затребовал испытания для жениха? Она терпеливо ждала моего ответа за дверью, но как только получила положительное решение, отбросила все раздумья и ринулась в атаку. — Конечно, нет, — я села на стул возле зеркала, мельком глядя на свое отражение. Разве ей можно рассказать о чудесном спасении и о долге отца перед Синклерами? Что медведь поведал мне о правиле. Если папа с мамой узнают, то седины старика останутся не только на висках, но покроют всю его голову. Такой судьбы отцу я не желала. — Летти, — покачала головой мама, — что же ты натворила? Теперь твоим женихом может оказаться и не Киркпатрик. Я обернулась, взирая на хозяйку замка. — Мама, скажи честно, а ты желаешь мне такого жениха? Ты же знаешь о его славе? Говорить о том, что братья посвятили меня насчет Лахлана, не собиралась, но она же поймет. Не могли от нее скрыться сплетни о поведении молодого наследника. Она вздохнула. Тихо, упрямо и очень показательно. Ей все известно. Она знает о слабостях сына лаэрда, но готова подвести меня под венец. — Это пока у него нет жены, Летти. А ты и сама хороша, согласилась же на все условия. Здесь не поспоришь, после беседы с Эддардом, он донес до мамы, что я смирилась. Как теперь объяснить, что это не моя прихоть, а случайное стечение обстоятельств? — Они объявят турнир? — посмотрела на матушку. — Будут бороться за мою честь? — Другого выхода не вижу, Летисия, — строгость в ее голосе говорила о домашнем заключении. — Вечером ты познакомишься с Лахланом, и в это же время прибудет лаэрд Драммондов. Моли Многоликую, чтобы он не настаивал на союзе, а еще, чтобы больше никто не объявился, называя себя твоим женихом. Наш родовой замок мог разместить с десяток посольств, но суть заключалась не в этом. Мне бы присмотреться к Киркпатрику, привыкнуть, осознать, что уеду, да только своими необдуманными поступками я вызвала интерес у еще одного клана, славившегося богатым наследием из оборотней. Даже бастарды Драммондов имели вторую ипостась, когда в нашем клане Макензи оставалось всего трое. Если Эван победит Лахлана, то моя честь будет задета. Я буду обязана последовать за победителем. И ведь сама загнала себя в такие условия. |