Книга История одной встречи, страница 114 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «История одной встречи»

📃 Cтраница 114

Многоликая, да как ему объяснить, что это не вынужденная мера или благодарность? Я, действительно, этого хотела.

— Готова, — опустила голову, боясь на него взглянуть.

Как и в наше общее купание, щеки нещадно пекло, а сердцебиение понеслось вскачь, став похожим на галоп моей верной лошадки. Если он не перестанет меня допрашивать, я вскоре передумаю, но Синклер, как и всегда, меня удивил.

Вместо очередного вопроса, он подхватил меня на руки и усадил на своего коня. Наблюдая за его движениями, я заметила нетерпение и дрожь в руках. Мужчина забрал плащ, отвязал Звездочку и, вскочив в седло, крепко меня обхватил.

— Дома, — шепнул мне и больше не сказал ни слова.

Но по его облику, по его объятиям я поняла, что слова-то и не нужны. Они лишние.

Совсем скоро мы въехали в ворота замка. К главе клана тут же потянулись подчиненные с расспросами и замечаниями, но он отмахивался от всех, как от надоедливых мух. Позабыв про ужин, про заботы, поднимались в личные покои и ловили одобрительные взгляды соклановцев. Кажется, ни для кого не становилось секретом, что именно произойдет этим холодным вечером.

Джеймс никогда так на меня не смотрел: влюбленно, горячо, будто я самое дорогое сокровище. Хотя... может, в самую первую ночь, когда я едва ли не рыдала от горя. Он немногословен, не умеет говорить красиво, но поступки и глаза всегда сообщают больше.

Мы достигли злосчастных дверей и ввалились в комнату. Он затворил засов и бросил меня на кровать, расшнуровывая несчастное платье. Пусть меня и немного страшило предстоящее, я все же решила не оставаться в стороне и принялась стаскивать с него сорочку.

Мгновение, и я уже в одной нижней рубашке предстала перед ним. Легкая ткань ничего не скрывала, даже будоражила фантазию, облегая мою фигуру.

— Ты не передумала? — он наклонился и чувственно водил губами около моей шеи.

От каждого прикосновения я вздрагивала, напоминая себе беспечную кошку, млеющую на солнце.

— Нет, — стала мотать головой и мечтала, чтобы он не останавливался.

— Летта, — Джеймс с силой потянул за лямку, опуская распоследний кусок ткани.

К Мехлиосу его. Теперь у меня и стыда никакого не осталось.

Я заерзала, в ожидании чего-то большего.

Мужчина это понял, стянул штаны и накрыл меня своим разгоряченным телом. Боги, от любого касания я забывалась, еще ни разу не испытывая подобных ощущений. Он водил руками, прихватывая то за шею, то за спину, с приятной болью впиваясь в мои позвонки, пересчитывал их. Сумасшедший.

От поцелуев я окончательно потеряла рассудок и томно застонала, но он, будучи более опытным, успел меня предупредить.

— Потерпи немного, Летта, прошу тебя.

— Да, — выдохнула и зарылась в его коротко стриженные волосы.

Он не обманул, на мгновение стало невыносимо, из глаз едва не брызнули слезы, но супруг продолжал что-то нашептывать и целовать меня возле мочки уха. А потом...

Потом меня окончательно унесло. Мы вдруг стали единым целым, а с каждым движением я рассыпалась и собиралась вновь до тех пор, пока не почувствовала миллионы разноцветных осколков, разбередивших мою душу, взорвалась, как ночная звезда из сказки.

Он упал рядом, тяжело дыша и погладил меня по щеке.

— Многоликая, Летти, — назвал домашним именем. — Ты так прекрасна.

И я ему верила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь