Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 125 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 125

Спасибо, что голова не перевесила. А то бы и лбом с половицами поздоровалась.

Да, не стоило озвучивать желания вслух. Ведь уже было доказано, что они сбываются. Особенно, когда я нервничаю или злюсь.

— Вы…

— Ага… — я посмотрела в глаза блондиночке Лане — дочке вредной Беатрис, продолжая стоять на четвереньках. — Орать и звать на помощь не советую. Иначе рожки козьи наколдую, — пригрозила я, не очень-то понимая, почему мне не страшно. Ведь должно.

— Я и не собиралась, — ответила Лана, поведя плечами. — С какой стати?

— Дык начальник вашей матушки меня в розыск объявил, как врага, — я поднялась и принялась оглядываться. — В тайный розыск. По официальной версии, я вроде как сильно не здорова.

Это была больничная палата, как я и «заказывала». Та самая палата. Светлая, с бежевыми шторами на широком окне. Кровать стояла посередине. Лежащей не ней Итон выглядел спящим. Не производил впечатление умирающего. Разве что был бледнее обычного.

— Всё плохо, да? — спросила я Лану. Вот кто выглядел паршиво. Она явно часто лила слезы. Так что я не ошиблась, когда предположила на приеме в честь помолвки, что между ней и Итоном были близкие отношения когда-то.

— Врачи не могут найти лекарство, — ответила Лана и сжала зубы в попытке сдержать новую порцию слез. — Вам лучше уйти, — добавила она через минуту, во время которой мы обе не сводили взгляды с лица Итона. — В смысле, вам опасно здесь находиться. В коридоре охрана. Если вас заметят, дело кончится ужасно. Для вас. Господин Моро считает, что вы сотрудничали с его врагами.

— А вы — нет?

— Я знаю, что вы спасли Итона. Дважды. Когда перенесли из родового дома и позже, когда Киллиан предлагал оставить его в камере — на растерзания детям луны. С чего бы вам менять решение?

— Я его определенно не меняла, — проворчала уставшим голосом.

— Зачем вы здесь? — спросила она, глянув пристально. Уж не ревность ли проснулась?

— Хотела увидеть ситуацию собственными глазами. Не удержалась, хотя и понимала, что это рискованная затея. Просто Итон… встал между мной и безумной Клариссой. А я…

— Сбежали? — подсказала Лана осуждающе.

— Нет. В смысле, не собиралась я никуда бежать. Моя магия… Я только учусь ею управлять. Временами она ведет себя, как ей вздумается. Вот я и перенеслась из ратуши. Очень далеко перенеслась.

Мы помолчали. А потом я спросила:

— Почему у докторов не получается найти лекарство? Я так понимаю, проблема в спящей магии Итона, на которую повлияли дети луны. Но если они повлияли один раз, почему не в состоянии всё исправить?

— Как вы всё это узнали? — изумилась Лана.

— Долгая история, — отмахнулась я. Не говорить же, что увидела во сне. — Пожалуйста, ответьте на вопрос.

— В теории дети луны могут помочь, — пояснила Лана после тяжкого вздоха. — Но это доступно тому, кто испортил магию Итона. Или его потомкам. Но тот маг давно мертв. И нет, это был не Карлайл, а его предшественник. У мерзавца не осталось ни детей, ни внуков. В смысле, нет живых потомков. Был внук, но он давно погиб. Так что надежды на благополучный исход мало.

Лана отвернулась к окну, штора как раз качнулась на ветру, открывая вид на вечерний город. Девушка не хотела, чтобы я видела, как болезненно исказилось ее лицо.

— Вам пора, леди Амелия, — проговорила она требовательно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь