Онлайн книга «Квест по мирам с принцем обмана»
|
И тут вперед выступила Фалея. Сунула руку под пальто и достала несколько монет покрупнее размером. — Я заплачу за лошадь, — сказала решительно. — Это будет мой вклад в дело. А ты пустишь меня пожить в ваш с младшим братом дом. Мне надо где-то осесть. И так, чтоб родители не нашли. А когда продадим несколько жеребят, ты выплатишь мне мою долю. К тому моменту, я придумаю, что делать дальше. — Я… мне… — Бердинанд снова начал мямлить. А Фалея просто подала деньги хозяину Стрелы. Тот торопливо их забрал, сунул поводья Бердинанду в руки и зашагал прочь, боясь, как бы случайные знакомые не передумали. — Интересно, а мы сможем добраться до твоего дома на лошади? — спросила Фалея. — Не хотелось бы тратиться на извозчиков, раз у нас есть свое средство передвижения. — Лошади этой породы выносливые, — объявил Бердинанд с гордостью. — Скорее, мы устанем скакать на Стреле, чем она нас везти. — Отлично. Значит, пора уносить отсюда ноги. И копыта. Я смотрела, как они обсуждают дела и дорогу, а на душе стало тепло. Однако я всё же озвучила свое предложение. — Вам бы пожениться. — Что-о-о?! — вскричали Бердинанд и Фалея в один голос. — Не по-настоящему, — я сделала большие глаза. — В смысле, пожениться по-настоящему, но не жить, как муж и жена, если не хотите. Так будет надежнее. Никто не придерется, что девица обитает в доме с двумя мужчинами. А потом… расстанетесь, как придет время. Каждый пойдет своей дорогой. — А это неплохая мысль, — проговорила Фалея сосредоточенно. — Мы подумаем. Верно? — она толкнула Бердинанда в бок, и тот торопливо закивал. На этом мы попрощались. Они устроились на послушной Стреле (Бердинанд впереди, Фалея сзади) и умчались в новую жизнь. Счастливую или не очень, зависело только от них. — Сомневаюсь, что у этих двоих что-то сложится, — протянул принц. — В личном плане. — Всё в их руках, — ответила я и ахнула. Небо озарило странное свечение. Примерно там, где стоял замок Ронды. — Это еще что? — Сигнал для нас с тобой, — ответил принц, а лицо засияло от мальчишеского восторга. — Никто этого не видит. Только мы. Задание выполнено! Можно двигаться дальше. — Значит, мы всё сделали правильно? — спросила я и поежилась. — В смысле, не зря переписали историю мира? Принц ничего не ответил, посчитав вопрос риторическим. Глава 17. Мой пушистый друг В замок мы вернулись без проблем. Охранники нас «не заметили». — Магия еще действует, — пояснил принц. — Та, что я применил раньше. Стоило войти в круглую комнату, маскировка сошла. Исчезли и мужская одежда, и накладная борода. Я вновь оказалась в бесформенной рубашке и спадающих брюках. Принц же вернул привычную одежду. Кроме камзола. Тот был утерян навсегда. — Может, стоит чуток отдохнуть, прежде чем двигаться дальше? — спутник кивнул на диван. — В смысле, я посплю на полу, — добавил он поспешно, поймав мой свирепый взгляд. Мол, имел в виду просто сон, а не то, чем мы однажды занимались на диване. — Не хочешь домой? — насторожилась я. — Новый мир — это не дом. Мы получим новое задание. — Черти… — простонала я. Меня окрылило успешное решение проблем Бердинанда и Фалеи, я и думать забыла о квесте. — И сколько всего их будет? Заданий? — Минимум три. Я слышал, всё зависит от того, насколько хорошо путники справляются. На первом мы, конечно, основательно застряли. Учитывая крюк в будущее. Но результат весьма неплох. |