Книга Квест по мирам с принцем обмана, страница 103 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Квест по мирам с принцем обмана»

📃 Cтраница 103

Разумеется, едва Бердинанд услышал, что его назвали по имени, и увидел двух незнакомцев, припустился так шустро, что в буквальном смысле подошвы засверкали.

— Может, пусть бежит? — шепнул принц, не торопясь бросаться в погоню. — Главное, не полезет в гостиницу сегодня, и из-за него не погибнет Фалея.

— От нас не этого ждут.

Я собралась было попытаться догнать беглеца, хотя умом понимала, что у него фора, да и ногами он перебирает куда шустрее меня. Однако мое тело подчинилось инстинктам. Миг и руки поднялись. Потянулись к Бердинанду. Не в прямо смысле, конечно. Они будто пытались «нащупать» его на расстоянии. Пальцы зашевелились и…

Случилось почти невероятное. Бердинанд поднялся в воздух и, продолжая перебирать ногами, полетел к нам. Завопил так, словно режут.

— А ну, тихо, — прошипела я.

И крик прекратился. Бердинанд кричал. Я видела это даже издалека. Открывал рот и вопил. Только беззвучно.

— А ты скора на расправу, лапуля, — пробормотал принц.

— Он цел и невредим, — отчеканила я сердито. — Это не расправа. И если не прекратишь нести чушь, она последует. Но жертвой будет не этот дуралей.

Я перенесла Бердинанда в небольшой скверик через дом от гостиницы и опустила на скамейку.

— Только посмей дернуться, — велела сердито. — Иначе приклеишься навечно. Тут и сгинешь.

Принц за моей спиной кашлянул, явно считая, что я перегибаю. Но мне было плевать, что он думает. Я же не всерьез. А лишь для устрашения. Это не делает меня настоящим разрушителем.

Бердинанд открыл рот, попытался что-то сказать, но не вышло.

— Зараза… — я не очень понимала, как это исправить. Но пальцы вдруг щелкнули сами собой, возвращая паразиту дар речи.

— Что вам от меня нужно?! — завопил он.

— А ну, говори тихо, — приказала я, садясь с ним рядом. — Сказали же, есть разговор.

— О… чем?

— О бусах, которые ты красть собирался.

— Откуда вы узнали? И почему вы выглядите, как мужчина, а говорите, как женщина?

— А у меня голос отродясь такой. Зато хватка железная.

— Вы из этих… колдунов, которыми детей стращают?

— Из этих, из этих, — решила я не развенчивать миф. Глядишь, так Бердинанд больше впечатлится.

— Так вы мысли мои прочитали?

— Нет, дурень, — вмешался принц. — Я был в трактире старика Вирту днем, когда ты друзьям плакался, что хозяйка шкатулку забрала после глупого сватовства и прочь погнала. Остальное просчитать было несложно. И вот мы тут вместе с…

— С колдуном, — подсказала я. — Звезды говорят, если полезешь в дом, помрешь. Пристрелит тебя хозяин.

— Ох… — Бердинанд обхватил голову руками. — Но там же мамины бусы. Она меня из могилы проклянет за то, что не уберег. Для жены ж моей предназначены. А потом для дочки.

Я заскрежетала зубами.

Он хоть и дурень, но упертый. Не сегодня, так завтра или послезавтра полезет в гостиницу повторно. И всё равно отдаст концы, если хозяин застукает. Но не помогать же ему с воровством, в самом деле!

Я понятия не имела, как быть дальше. Принц, видимо, тоже. Сидел и помалкивал. Не предлагал идей. Решил позволить самой разбираться? Или боялся упомянутой расправы?

А, к чертям! Всё равно толку никакого. За очень редким исключением.

Я открыла рот, чтобы предложить Бердинанду смириться. Мол, мать его всенепременно бы простила. А бусы… Бусы достанутся красавице Фалее, как он и хотел. Не самое лучшее решение, зато позволяющее дурню остаться в живых.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь