Онлайн книга «Гоцюй»
|
— Но я не видела никаких злых духов, – возразила А-Цинь, стуча зубами. Когда вода в бочке закончилась, мачеха отослала служанок, полагая, что с остальным девочка справится сама. — Возьми полотенце и вытрись, – велела она. Кусок грубой ткани вряд ли был достоин называться полотенцем, но А-Цинь схватила его и до красноты растёрлась, зубы её продолжали стучать. Утра на горе Певчих Птиц всегда были холодными. — И ты ничего не видела в храме? – небрежно спросила мачеха. — Не видела, – мотнула головой А-Цинь. — И не слышала? — Только сквозняки. — Но ты заснула. Обвиняющим тон мачехи не был, но А-Цинь всё равно нацепила на лицо выражение раскаяния: — Случайно. — И тебе ничего не снилось? – спросила госпожа Цзи, поигрывая чётками. — Ничего. — Пф, я так и знала, – скривила губы мачеха. – Старики болтают, что избранным цыплятам снятся пророческие сны, но до сих пор ни одному из тех, что ночевали в храме, ничего не приснилось. «Или все помалкивают», – подумала А-Цинь, вспомнив нанизанные на верёвку крылья. — И тебе тоже, матушка? – вслух спросила она. Губы госпожи Цзи опять покривились. — Это было так давно, что я уже и позабыла, – сказала она, но тем не менее уточнила: – Я бодрствовала всю ночь, а эти отвратительные крылья шуршали над головой. — Так они уже давно там висят? – не удержалась от вопроса А-Цинь. – Кто их там развешал? — Хм… Очень давно, – сказала мачеха. – Казалось, они всегда там были. — А зачем воры крадут чжилань? — Кто тебе сказал? – сощурилась мачеха. — Отец. Что у них чжилань не растёт, раз они пытаются выкрасть нашу? Ответа на этот вопрос госпожа Цзи не знала, да и никогда над этим не задумывалась. Но ответить что-то нужно было. — Они делают это нам назло, – сказала она, придав голосу важности. – Две горы враждуют с незапамятных времён. А почему ты спрашиваешь об этом? — Любопытно. — Любопытная пташка попадётся в силки, – строго сказала мачеха. – Не спрашивай больше. Отцу твоему эти разговоры не понравятся. — Откуда он узнает? – удивилась А-Цинь. Разумеется, мачеха собиралась рассказать главе Цзиню об этом разговоре. Именно он и велел ей расспрашивать: быть может, матушке девочка расскажет больше? Но ничего полезного она не услышала, а значит, и рассказывать не о чем. — Я ему не расскажу, а ты, матушка? – спросила А-Цинь, пристально глядя на мачеху. Та улыбнулась: — Конечно же, нет. Это просто женские разговоры, мужчинам знать о них незачем… Но довольно, переодевайся. Для девочки было приготовлено всего лишь одинарное одеяние из простой ткани и плащ с капюшоном. А-Цинь с сомнением спросила: — Только это? Не тройное? «Избалованная девчонка», – подумала госпожа Цзи, но вслух сказала: — Один слой ткани легче прорвать. Глаза А-Цинь округлились, и она не сразу смогла выдавить: — На этой церемонии… мне отрубят крылья?! — Какие глупости! – опешила мачеха. – С чего ты взяла? — Но ведь… отверзание крыл… оно так жутко называется… – пролепетала девочка, обхватив плечи руками. Госпожа Цзи рассмеялась, не скрывая удовольствия: — Глупый цыплёнок! Ты просто покажешь свои крылья всей горе. Это будет единственный раз, когда ты это сделаешь перед всеми. Потом показывать крылья ты сможешь только своему мужу. — Какому мужу? – опешила А-Цинь. — Которого будущей весной выберет для тебя отец. Что за взгляд? |