Онлайн книга «Муцянь»
|
— Куда? – с ожидаемым смешком спросил Ято. — К Разлучённым горам, – ответил Сяоцинь. – Что смешного? — Этих гор не существует, – сказал Ято. — Ещё как существуют! Много ты знаешь! — Знаю, – возразил Ято, – я бывал в тех краях. Никаких гор там нет. На какое-то время воцарилось молчание. — Что? – переспросил Чэнь Ло потрясённо. — Говорю, я бывал в тех краях. Никаких гор там нет, – повторил Ято. — Ты лжёшь! – взвился Сяоцинь. — Зачем мне лгать? – удивился Ято. – Я нанимался в караван к одному торговцу, мы проходили мимо озера Любования. Там я и услышал эту легенду – о Разлучённых горах, погонщики байки у костра травили. Там холмы сплошные, никаких гор, и всегда туман стоит. — Вот как, – без выражения сказал Чэнь Ло. — Чэнь Ло, кому ты веришь – мне или ему? – взвился Сяоцинь. — Никому, – честно ответил Чэнь Ло, хорошенько подумав. Сяоцинь страшно оскорбился и ушёл от костра к повозкам – выбрал себе местечко и, демонстративно отвернувшись, лёг спать там. — Эй, – опешил Ято, – что это с ним? Я ничего такого не сказал. Какая разница, есть горы или нет, если вы идёте к лекарю, что живёт в тех краях? — Детские фантазии, – усмехнулся Чэнь Ло. – И он не на тебя обиделся. — Идёшь с ним, но не веришь ему? — Верю, – возразил Чэнь Ло. — Но тогда не стоило отвечать ему так. Он явно обиделся. — Переживёт, – хмыкнул Чэнь Ло. — Странная вы парочка… — Мы не парочка. — Тогда тебя и это не волнует? – выгнул бровь Ято и кивнул в сторону повозок. Чэнь Ло полуобернулся и увидел, что Сю Дуань крадётся к спящему Сяоциню. Видно, решил проверить, не окажется ли мальчишка сговорчивее Чэнь Ло. — Поэтому… хм? – озадачился Ято. Чэнь Ло у костра уже не было. Тонкие струйки песка развеялись в воздухе, пламя костра колыхнулось, обдавая лицо Ято горячим дымом. — Какой… быстрый, – вырвалось у наёмника. — Тронешь его – убью, – сквозь зубы сказал Чэнь Ло, сжимая пальцы на горле Сю Дуаня и приподнимая его в воздух. Тот забил ногами, захрипел, беспорядочно хватаясь за руку Чэнь Ло. Ещё немного – и горло бы хрустнуло, но Чэнь Ло в последний момент разжал пальцы. — Пшёл вон, – буркнул он и, не дожидаясь ответа, отправил сына чиновника пинком в нужном направлении. — Эге, – начал Ято, когда Чэнь Ло вернулся к костру и с невозмутимым видом уселся на прежнее место, – не парочка, значит? — Я должен за ним приглядывать. Как старший, – хмуро возразил Чэнь Ло. Ему было не до шуточек наёмника. Он отреагировал быстрее, чем от себя ожидал. Почему? Наутро, когда караван тронулся в путь, Сяоцинь, даже не подозревавший, чего избежал благодаря вмешательству Чэнь Ло, всё ещё дулся и демонстративно игнорировал Чэнь Ло и Ято. — Не хочешь перед ним извиниться? – спросил Ято, толкнув Чэнь Ло в бок. — За что? – невинно удивился Чэнь Ло. Ято озадаченно крякнул. Даже если между ними нет ничего такого, отношения у них поистине странные. — Ты бы не отбегал так далеко в сторону! – крикнул Чэнь Ло Сяоциню, который что-то заметил в песках и ринулся это исследовать. — Не твоё дело! – огрызнулся мальчишка. — Эй, осторожно! – присоединился к Чэнь Ло и Ято. — И не твоё! – огрызнулся Сяоцинь и на Ято. — Скверный же характер у твоего сяоди, – усмехнулся наёмник. — Сквернее… Эй! – всполошился Чэнь Ло. – Сяоцинь! Мальчишка с глупым видом становился всё меньше и меньше ростом. |