Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2»
|
— Твоя фамилия Лянцинь, так? – прямо спросил Ху Фэйцинь. — Ничтожнейший не смеет… — Отвечай на вопрос, или я применю Небесную волю. Ху Вэй поглядел на Ху Фэйциня с интересом. Тот отмахнулся, словно хотел сказать: «Об этом потом расскажу» — Да, – сказал Чангэ. — Ты принадлежишь к нынешней небесной династии? — Да. — Кем ты приходишься Небесному императору? Чангэ ответил не сразу. Губы его покривились горечью. Ху Фэйцинь подтолкнул его, вновь пригрозив Небесной волей. Чангэ выпрямился, провёл ладонью по лицу, отводя волосы. — Я приходился Небесному императору братом, – сказал он. [133] Двое низвергнутых с Небес Ху Фэйцинь на секунду широко раскрыл глаза. Лянцинь Чангэ – брат Небесного императора? Никто никогда не упоминал, что у Небесного императора был брат. — Но… ты ведь даже не небожитель, – растерянно пробормотал Ху Фэйцинь. – Я бы почувствовал твою ауру… У тебя её нет. — Меня лишили ранга небожителя и изгнали в мир смертных, – ответил Чангэ. – По счастью, уровень моей культивации высок. Я смог выжить после низвержения, хоть и растерял почти все силы. Но их достаточно, чтобы бороться со Скверной, – добавил он и свирепо глянул на Лиса-с-горы. Тот презрительно фыркнул. — И за что тебя изгнали? — Я… отказался участвовать в небесной охоте тысячи молний, – ответил Чангэ. — Небесная охота! – проскрежетал Ху Вэй сквозь зубы. Ху Фэйцинь беспокойно глянул на него. Тьма вновь наползла в левый глаз Лиса-с-горы, пожирая янтарное сияние. — Почему? – спросил Ху Фэйцинь. – Разве небожителям не нравится небесная охота? Чангэ поджал губы: — Небесная охота – мерзость, не имеющая оправданий. Она идёт вразрез с небесными законами. Она была запрещена при нашем отце. Сюнчжан[18]… В год становления был подписан Небесный указ об отмене приказа предыдущего императора. Отец уже к тому времени покинул нас. Небесная охота тысячи молний… Ничтожнейший отказался в ней участвовать, – вдруг вернулся к прежнему тону Чангэ, – и был низвергнут с Небес в мир смертных за то, что ослушался Высочайшей воли. К ничтожнейшему проявили снисхождение: подобные проступки караются смертью. Ничтожнейший… — Ты раскаиваешься? – прервал его Ху Фэйцинь. – Считаешь, что поступил неправильно? Чангэ нахмурился: — Нет. — Тогда почему принижаешь себя? Называешь себя ничтожнейшим? Если ты считаешь, что поступил правильно, держи голову высоко, – возразил Ху Фэйцинь. Чангэ пристально взглянул на него: — Очень странное мировоззрение для Тайцзы. — Лучше спроси, как Тайцзы оказался в мире смертных, – фыркнул Лис-с-горы. Чангэ опять гневно на него воззрился, тот ответил лисьей ухмылкой и большим пальцем указал на Ху Фэйциня. Мол, спрашивать у него надо. — Тайцзы низвергли с Небес? – спросил Чангэ. — Хм… скорее, я сам низвергнулся, – с лёгким смешком ответил Ху Фэйцинь. — И какой проступок совершил Тайцзы? — Провалил церемонию Становления. Глаза Чангэ широко раскрылись. Ху Фэйцинь хотел ещё что-то добавить, но ему вдруг стало нехорошо, он пошатнулся. [134] Ху Вэй показывается Чангэ — Фэйцинь! – Ху Вэй метнулся к нему быстрее, чем это успел сделать Чангэ. Ху Фэйцинь был в полуобморочном состоянии. Лис-с-горы подхватил его на руки, бережно уложил обратно на кровать, выговаривая: — Говорил же, чтобы ты не вставал. |