Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3»
|
Если Черепаший бог примет сторону Небесного императора… Ху Фэйциню даже думать не хотелось о последствиях. — Тогда зачем вы пришли в мир демонов, наставник Угвэй? – спросил Ху Фэйцинь. — Зачем? Разумеется, чтобы повидаться с любимым учеником, – ответил наставник Угвэй, делая удивлённое лицо. Ху Вэй не поверил ни единому слову. Ху Фэйцинь тоже. [259] Мудрость и коварство Черепашьего бога — Ты забыл, чему я тебя учил? – сощурил глаза наставник Угвэй. — А? – неопределённо отозвался Ху Фэйцинь. Черепаший бог ткнул его концом посоха под рёбра, в один бок, в другой, прошёлся плашмя по спине и по шее. Ху Вэй зарычал. — Как ты стоишь! – не обращая внимания на рык Ху Вэя, принялся ворчать наставник Угвэй. – Ци течёт свободно лишь по расправленным каналам, а ты весь сгорбился, будто тебе на спину черепаший панцирь нацепили. А это? – Он подцепил посохом хвост Ху Фэйциня. – Зачем выпустил, если не собираешься использовать его в сражении? На лицо Ху Фэйциня начала подбираться краска: наставник Угвэй отчитал его, как мальчишку! Он спрятал хвост и угрюмо сказал: — Это мир демонов. Меня в два счёта обратно скрючит. — Ты не в лучшей форме, – заметил наставник Угвэй. – Почему Аура миров вообще на тебя действует? Ты же бог. — Я потерял девятый хвост, выбираясь из темницы, – неохотно ответил Ху Фэйцинь. – И ослаблен ранами. — Фэйцинь… – прошипел Ху Вэй, – не давай врагу информационное преимущество! — Я уверен, он давно уже это сам увидел, – возразил Ху Фэйцинь. Наставник Угвэй погладил бороду: — Но ты хотя бы выжил, а это не может не радовать. Ты уже знаешь о твоей матери и о твоей сестре? Ху Фэйцинь медленно кивнул. Наставник Угвэй неодобрительно покачал головой: — Отлучился всего на пару черепашьих дней – и столько всего произошло! Ху Фэйцинь припомнил, что не видел Черепашьего бога в Небесном дворце во время казни. Его ещё тогда удивило, почему наставник Угвэй не вмешался… — Значит, всё-таки мир демонов, – неопределённо сказал наставник Угвэй, разглядывая Ху Вэя и Недопёска. – Так я и думал. — Демоны не такие, как о них говорят, – угрюмо отчеканил Ху Фэйцинь. — Знаю, но это ничего не меняет. Демоны должны быть уничтожены. Высочайшая воля твоего отца. — А засунул бы он свою Высочайшую волю… – проскрежетал Ху Вэй. Ху Фэйцинь толкнул его локтем в бок. — Ты вообще знаешь, что происходит на Небесах? – спросил Черепаший бог. — Отец готовится к войне, – поморщился Ху Фэйцинь, – собирает войска, чтобы привести их к границам мира демонов, и, вероятно, использует силу богов, чтобы нейтрализовать Ауру миров. Наставник Угвэй кивнул одобрительно, довольный, что Ху Фэйцинь всё правильно понимает. А Ху Фэйцинь всё никак не мог понять, на чьей стороне Черепаший бог. — Но кое-чего ты не знаешь, – после паузы сказал наставник Угвэй. – На Небесах неспокойно. Не всем по душе грядущая война. И ты в этом не последнюю роль сыграл, Тайцзы. Среди генералов тоже брожение умов. — Что вы хотите сказать? — Только одно. Когда Небесный император приведёт сюда войска и отдаст приказ, вероятно, выполнят его не сразу, возникнет заминка. И лучше бы тебе ею воспользоваться, – едва ли не с угрозой в голосе сказал наставник Угвэй. — А вы? – прямо спросил Ху Фэйцинь. — Я? – казалось, удивился наставник Угвэй. |