Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3, страница 123 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3»

📃 Cтраница 123

— Я могу забрать её и не показываясь тебе, – заметила Шу Э.

Она прекрасно знала, что произойдёт, если она «покажется»: у даоса наготове с дюжину талисманов, Шу Э их чувствует.

— Я бы предпочёл получить ответы на мои вопросы, – сказал Чангэ, приглядываясь к теням. Откуда же она с ним разговаривает?

— Ты ещё ни одного вопроса не задал, – возразила Шу Э. – Пытаешься заговорить меня?

— У меня есть вопросы, я задам их, когда ты мне покажешься.

— Пф, может, ты и прожил среди людей тысячи лет, но врать так и не научился.

Чангэ слегка вздрогнул. Демоница знает, кто он по происхождению? За ними следили… демоны? Или это подручный его брата? Она говорит уверенно, знает, о чём говорит! Ему стало не по себе. Нужно захватить её и допросить, а не изгонять. Талисманы, которые он прятал в рукаве, подчинились его духовной силе и изменили свой вид.

— Ладно, – снисходительно согласилась Шу Э, – я покажусь тебе.

Чангэ показалось, что тени на полу превращаются в дым. Они начали медленно подниматься вверх, скручиваясь, как лозы, и формируя некий человекоподобный силуэт-тень. Талисманы вылетели из рукава Чангэ и прицепились к тени.

— Я так и думала.

Она преспокойно принялась отцеплять талисман за талисманом, назидательно говоря:

— Вот и верь после этого людям. Говорят одно, а делают другое. Ты ведь сказал, что если я покажусь тебе, то смогу забрать мою личину. А вместо этого ты решил меня поймать.

— Ты ведь мне и не показалась, – возразил Чангэ. – Ты показываешь мне всего лишь свою тень. Так кто из нас нарушил условия договора?

Шу Э неопределённо хмыкнула. Чангэ показалось, что это хмыканье похоже на смех. У силуэта-тени не было ни глаз, ни рта, так что он не мог с уверенностью сказать, какое выражение лица у демоницы.

— Если покажешься, ответишь на мои вопросы и дашь слово, что больше не потревожишь людей, то я разрешу тебе забрать одежду и уйти.

— Дорогуша, – несколько фамильярно отозвалась Шу Э, – мне твоё разрешение не нужно.

Талисманы зашуршали, падая на пол. Силуэт-тень исчез на мгновение и появился вновь рядом со столом, на котором лежала свёрнутая личина. Шу Э протянула руку, и личина заползла ей в рукав. Свет ей нисколько не мешал. Но Чангэ заметил, что на свету проявились чёткие очертания рукава – он был белый с золотой вышивкой – и собственно руки.

Чангэ быстро сложил пальцы, хижина вся осветилась духовным светом. Шу Э прикрыла глаза рукавом. Ей не нравились вспышки света или перепады цветов, она была сыта этим по горло в Великом Ничто.

— Это уже слишком, – сказала она, разворачиваясь к Чангэ и сердито на него глядя.

Глаза Чангэ широко раскрылись. Световая вспышка заставила демоницу проявить физическую форму, как он и думал. Она нисколько не походила на демонов, Чангэ даже не был уверен, он это или она. Траурное белое одеяние сидело по фигуре, золотой пояс цепко вился вокруг точёной талии, вышивка на рукавах и подоле поблескивала, отражая световые вспышки. Духовный свет никакого вреда демонице не причинял.

— Ну всё, всё! Показалась же я тебе… Приглуши уже сияние.

Чангэ сжал пальцы в кулак. Свет в хижине померк, она вновь наполнилась солнечными бликами и тенями. Шу Э наконец отвела рукав от лица и поморгала глазами, ей пришлось даже потереть переносицу, чтобы восстановить остроту зрения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь