Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4, страница 131 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»

📃 Cтраница 131

Поэтому теория о том, что древние лисьи боги что-то украли у Владыки миров и были изгнаны, не казалась такой уж и невероятной.

— Потом Тайцзы повысили в ранге до бога… Лисьего бога, – оговорился Лао Лун, – и лисы вернулись на Небеса. Этот маленький странный лисий дух в том числе.

— Сяоху, – машинально сказала Ху Сюань.

Она разглядывала парящие вдалеке острова, по-лисьи щуря глаза и вытягивая шею.

— А теперь ещё ты, – добавил Лао Лун. – Но первым небесным лисом считать следует всё-таки тебя, а не Хушэня.

— Почему? – удивилась Ху Сюань.

— Хушэнь из небожителей, поэтому, будь он хоть трижды лисом, небесным зверем он считаться не может.

— Я тоже не могу, я из мира демонов.

— Ты можешь, – в свою очередь возразил Лао Лун.

— Почему? – ещё больше удивилась Ху Сюань.

— Потому что я так решил, – категорично сказал Лао Лун. – Я владыка Верхних Небес, мне решать, кто небесный зверь, а кто нет.

— О… – только и промолвила Ху Сюань.

Лао Лун дёрнулся всем телом, превращаясь в самого себя. Вышло, что Ху Сюань у него на руках. Лицо Ху Сюань вспыхнуло, она попыталась высвободиться, но Лао Лун держал крепко.

— А теперь, как владыка Верхних Небес, приветствую тебя в моём царстве.

— Лунван, мне нужно возвращаться, – с тревогой повторила Ху Сюань. – За этот проступок…

— Да-да, я уже слышал, – отозвался Лао Лун, – лисьего знахаря ждёт наказание за то, что она самовольно покинула мир демонов.

— Не самовольно, а вообще, – заметила Ху Сюань, – в любом случае нельзя было!

— Как я уже говорил, если это неизбежно, почему бы прежде не заглянуть ко мне в гости? – возразил Лао Лун. – Ты единственная из всех лис увидишь дворец Тайлуна и другие чудеса Верхних Небес, в том числе Парад небесных зверей, который должен состояться по случаю моего возращения.

Ху Сюань поёрзала на руках Лао Луна. Заманчиво было увидеть столько диковинок сразу, лисье любопытство толкало её ответить согласием. Лисьезнахарская рассудочность, наоборот, настаивала на немедленном возвращении в мир демонов.

Но Ху Сюань понимала: когда она вернётся в мир демонов, всё будет кончено. Вероятнее всего, её запрут в лисьезнахарских покоях, посадив при этом на цепь, а Лао Луна изгонят из поместья Ху на веки вечные, и никто ничего не посмеет возразить, потому что таково Лисье Дао.

Ху Сюань не хотелось бы разлучаться с Лао Луном, но если это неизбежно, то стоит отсрочить разлуку хотя бы ненадолго…

— Лунван, – сказала Ху Сюань серьёзно, – скажи мне, ты ведь не нарочно унёс меня из мира демонов? Ты просто поднялся слишком высоко и не расслышал, когда я просила тебя спуститься?

— Прости, – с видом раскаивающегося грешника ответил Лао Лун.

За что – он не уточнил, а раскаяние было притворным.

[384] Где кончаются Верхние Небеса?

— Крепче держись за мою шею, – велел Лао Лун.

— Подожди, – сказала Ху Сюань, указывая рукой куда-то в сторону, – куда ведут те ступени? Это воздушная лестница? Почему не подняться по ней?

В воздухе висели мраморные ступени, вьющиеся, как лоза, между летающими островами, и Ху Сюань не составило труда понять, для чего они используются. Ей было бы любопытно по ней пошагать. Но Лао Лун и не думал спускать её с рук.

— Лестницы – это скучно, – заявил Лао Лун.

— Не скажи, – возразила Ху Сюань. – Я в своей жизни всего несколько раз поднималась по лестницам, в мире демонов нет высоких зданий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь