Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5, страница 218 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»

📃 Cтраница 218

— Разыскал? – оживился Ли Цзэ, бросая кисть и разворачиваясь к нему. – Ты привел ее?

Янь Гун ответил утвердительно.

— Хорошо, – одобрительно кивнул Ли Цзэ. – Но почему ты не привел ее сюда? Я должен поблагодарить ее за спасение и наградить. Лучше было бы сделать это торжественно.

— Я разместил Юйфэй в покоях Хуанфэй, – сказал Янь Гун осторожно.

Взгляд Ли Цзэ вспыхнул гневом.

— Опять?!

— Цзэ-Цзэ, – вкрадчиво продолжал Янь Гун, – я выкупил эту женщину из Весеннего дома. Это меньшее, что я мог сделать за ту неоценимую помощь, какую она оказала царству Ли, спася твою жизнь. Ей попросту некуда было пойти, и я предложил ей…

— Место в гареме царя! – перебил Зеленый министр.

— И она с радостью согласилась! – подхватил Синий министр.

Янь Гун беспокойно шевельнулся. Он предпочел бы, чтобы министры не вмешивались. Они понятия не имели, как дела обстоят на самом деле. Ли Цзэ начал стремительно мрачнеть, слушая их, и это Янь Гуну не понравилось.

Он поспешно сказал:

— Я предложил ей остаться во дворце. Здесь много места…

— Но не нашлось других покоев, кроме как предназначенных для царской наложницы? – резко спросил Ли Цзэ.

— Это самые красивые покои во дворце, – вильнул Янь Гун, – где же еще должна поселиться самая красивая женщина? Для певчих птиц – золотые клетки, а не деревянные клети.

— Я поблагодарю ее, награжу, – сказал Ли Цзэ, – если она пожелает остаться во дворце – пусть остается. Но ни слова больше ни о гареме, ни о наложницах, ясно вам?

— Конечно, конечно, – торопливо согласились министры, переглядываясь и перемигиваясь.

Главное, красавица во дворце, а уж остальное как-нибудь сладится.

Ли Цзэ в сопровождении Янь Гуна пошел в покои Хуанфэй.

— Царь к царской наложнице! – провозгласила стража.

Ли Цзэ метнул на Янь Гуна еще один гневный взгляд.

Евнух помотал головой:

— Я им этого не велел.

— Ты дождешься, что я тебя прибью, – пообещал Ли Цзэ и толкнул дверь в покои Хуанфэй.

Придворные дамы тут же выстроились в два ряда и поклонились ему. Ли Цзэ несколько смутился, увидев Мэйжун. С женщинами ему общаться еще не приходилось, он не знал, как к ней обратиться, потому решил сразу пойти с места в карьер.

— Я Ли Цзэ… – начал он.

— Я не стану твоей наложницей, – перебила его Мэйжун, ткнув в его сторону пальцем. – Размечтался!

— Да сдалась ты мне! – вспыхнул Ли Цзэ. – Я сам тебя не возьму.

— Цзэ-Цзэ! – простонал Янь Гун.

Он только-только собирался представить их друг другу и предложить выпить чаю, а может, и вина. Это было бы неплохое начало знакомства: за дружеской беседой он надеялся уговорить их обоих притвориться, что все сладилось, тогда министры отстали бы и не вмешивались… Но не успел он и рта раскрыть, как эти двое уже поцапались!

Ли Цзэ не собирался грубить, само вырвалось.

— Она первой начала, – возмутился Ли Цзэ, ткнув в сторону Мэйжун пальцем. – Перебила меня, когда я еще и полслова ей не сказал.

— Знаю я, что ты говорить собрался! – фыркнула Мэйжун.

— Что ты знаешь? Ты меня впервые в жизни видишь! – рассердился Ли Цзэ.

— Во второй, – ядовито уточнила Мэйжун, – и в дохлом виде ты нравился мне больше.

— Ах ты… – задохнулся Ли Цзэ, не найдя, что на это ответить. – Ты…

Мэйжун громко и пренебрежительно хмыкнула.

Янь Гун закрыл лицо руками. Полная катастрофа!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь