Книга Пучина Сирены, страница 184 – Марта Уэллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пучина Сирены»

📃 Cтраница 184

К счастью, их корабль не загорелся, хотя на него и упали тлеющие ошметки паутины. Похоже, растение, из которого построили это судно, выдерживало не только пилу, но и пламя. Лун на всякий случай поспешил потушить те очаги, которые увидел, и обжег чешую, затаптывая их. Еще он нашел один заряд для трубки, который, видимо, выпал из мешка, и поспешил поднять его – приземлись на заряд что-то горячее, они бы точно узнали, может корабль сгореть или нет.

Вдруг судно миновало огонь, и Лун вдохнул свежий, пахнущий солью воздух. Он почувствовал себя так, словно ему надавали по щекам, приводя в чувство.

На небе, испещренном облаками, сияло послеполуденное солнце, а под кораблем раскинулся каменистый берег. Серые склоны вели к узкой полоске пляжа, омываемого волнами. В голубой воде были рассыпаны десятки островов – некоторые представляли собой острые шпили, торчащие над поверхностью, другие – большие каменные валуны, поросшие зелеными джунглями. Они усеивали воду до самого горизонта.

Лун поднял голову и посмотрел на мешок, огромный и пятнистый, повисший над маленьким кораблем. Отсюда он смог увидеть, насколько крошечной была дыра, через которую они прошли – будь она хоть чуточку меньше, корабль остался бы внутри.

Лун одним прыжком пересек палубу и оказался у рубки. Звон обеими руками держался за рулевую колонну. Шафрана сторожила вход. Судя по ранам на ее темно-медной чешуе, ей тоже пришлось отбиваться от дакти. Лун попытался заговорить, понял, что его горло пересохло от дыма, и выдавил:

— Вы в порядке?

Она кивнула, зашлась кашлем, но смогла спросить:

— Где Флора?

— Я отправил ее за Сумраком. Не думал, что мы выберемся. – Берег был пуст, и Лун нигде не видел ни Флору, ни прародительницу с ее свитой.

Звон с выпученными глазами, но с полным решимости видом резко ответил:

— Я тоже, уж поверь! Куда теперь летим?

Лун не знал, он ведь не рассчитывал, что они выживут. Но Скверны были слишком заняты и вряд ли могли заметить, куда сбежали раксура. Лун решил, что если они благополучно уведут корабль с ранеными подальше, то он вернется и отыщет Флору и Сумрака.

От берега отходили горные хребты, которые превращались в каменистые каньоны и вершины, обточенные ветром в колонны и арки. Лун указал на щель промеж двух склонов.

— Идем прочь от моря, по ветру, и быстро.

Звон навалился на рулевой механизм и развернул корабль в нужном направлении. Хорошо еще ветер был попутный, но Лун сомневался, что им стоит поднять парус. Все его инстинктивные познания о ветре ничуть не помогали управлять кораблями, и ему не хотелось, чтобы случайный порыв впечатал их в скалу.

Когда корабль отлетел от мешка, Лун увидел трех кетелей, которые его несли. Они недоуменно хлопали крыльями, окруженные клубами дыма. Двое пытались оттащить мешок от воды, один указывал в другую сторону, к морю. На верх мешка вылезли дакти и, будто мало им было хаоса, стали роиться вокруг них, то появляясь из дыма, то снова скрываясь в нем. Ветер, который врывался в мешок снизу, превратил его в огромную печь. Так что кетелям было не до беглецов.

— Как ты сделал ту большую огненную вспышку, когда мы начали спускаться? – спросила Шафрана, стоя против ветра и моргая. Ее глаза раскраснелись и слезились от дыма.

— Дакти отняли у меня почти все заряды и швырнули их в огонь. – Лун наконец решил, что поднять паруса все же стоит. – Давай-ка мы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь