Онлайн книга «Вор Мертвого города»
|
И мы, кучка наемников, убийц и один вор, идем прямо туда. В самое сердце гнойника, от которого древние расы отгораживались горами и водопадами. — Вода уходит, — хрипло констатировал Даррен. И правда. Уровень потока начал стремительно падать. Ледяная хватка на моих сапогах ослабла, вода с бульканьем и шипением утекала сквозь щели в кладке, возвращаясь в свои глубинные резервуары, оставляя после себя лишь мокрый камень, покрытый слоем мерзкого ила. — Двигаемся, — голос командира прозвучал жестко, не терпя возражений. — Лорис, веди. Харгрим, молись своей Наковальне, чтобы эта ваша Матерь не решила поплакать еще раз, пока мы не выйдем из ущелья. Вода уходила с неохотным, чавкающим звуком, словно допивающий свою порцию пьяница, высасывающий последние капли эля со дна кружки. Мы сделали первый шаг в эту вязкую, холодную жижу. Затем второй. Тишина ущелья, нарушаемая лишь плеском наших шагов и нервным всхрапыванием животных, казалась теперь не пустой, а натянутой, как струна арбалета перед выстрелом. И вдруг мрак был разорван тошнотворным звуком. Он напоминал треск толстой, сухой ветви, на которую со всего размаху наступил закованный в латы рыцарь. Только ветка была живой костью. Хруст эхом отскочил от невидимых стен, и в ту же долю секунды тьму прорезал истошный, почти человеческий, захлебывающийся визг. Жеребец Лориса, оступившись в невидимую под слоем мутной воды расщелину, сломал переднюю ногу так, что кость прорвала шкуру. Животное рухнуло в грязь, забив здоровыми копытами по камням, высекая редкие искры, и закричало так, что у меня заложило уши. В узком пространстве тракта мгновенно вспыхнула паника. Мой мерин рванулся в сторону с такой силой, что едва не вывихнул мне плечо. Сзади грязно выругался Бран, пытаясь удержать своего скакуна, снова закричала Лира. Огромный конь Крэга заржал в ответ на визг раненого сородича. Эхо усилило этот хаос десятикратно, превратив его в оглушительную какофонию звуков. — Какого демона⁈ Моя лошадь! — истерично завопил Лорис, которого, судя по всплеску, сбросило в ледяную воду. — Поднимите ее! Она стоит больше, чем вы все! Моя рука уже скользнула к наручу, пальцы легли на рукоять метательного ножа, но я даже не успел оценить обстановку. Даррен оказался быстрее. Намного быстрее. В нашем деле есть люди, которые долго думают, оценивают риски, спорят с совестью. А есть те, кто просто делает то, что необходимо для выживания. Даррен был из вторых. Я услышал резкий всплеск — командир спрыгнул со своего коня прямо в бурлящую вокруг ног жижу. Затем раздался мягкий шелест извлекаемой из ножен стали. Даррен не стал успокаивать ни животное, ни впавшего в истерику южанина. Во мраке я услышал влажный, тяжелый звук удара — колено наемника с размаху прижало голову бьющегося жеребца к камням. А в следующую секунду короткий, свистящий взмах клинка оборвал крик. Широкое лезвие Даррена от уха до уха вскрыло горло лошади, перерубая артерии и дыхательное горло одним безжалостным, выверенным движением. Визг захлебнулся, сменившись жутким, булькающим звуком. Из перерезанной глотки животного под огромным давлением ударил фонтан густой, горячей крови. Я почувствовал этот запах мгновенно. Сладковатый, железистый, густой медный смрад крови, смешивающийся с ледяной водой. Пар от горячей плоти ударил в ноздри, заставив мой желудок сжаться. |