Онлайн книга «Эпифания Длинного Солнца»
|
— Надеюсь, ранения не слишком обременяют тебя, кальд? — Нисколько, генералиссимо. Благодарю, майтера, это пока что все. — Кофе, патера? А может, чаю? Оозик отрицательно покачал головой. — Благодарю, майтера, не нужно, – ответил Шелк, взмахом руки отсылая ее прочь. – Возьми себе кресло, генералиссимо, присядь, отдохни. Удалось ли тебе отыскать?.. Оозик вновь покачал головой. — К сожалению, нет, кальд. — Присаживайся. В таком случае с чем ты пожаловал? — Ты наблюдал парад вместе со мной, – начал Оозик, возвращаясь к столу с креслом без подлокотников, казавшимся чересчур маленьким для его габаритов, в руках. — По-моему, подразделение стражи выглядело на удивление опрятно, хотя его только-только отозвали из боя. — Пфе! – скривившись в адрес подразделения стражи, фыркнул Оозик. – Благодарю, кальд, ты крайне любезен… но тривигантцы-то, тривигантцы-то, а? Орда Сийюф – вот на что вправду стоило посмотреть! — А мне, – заговорил Шелк, обрадовавшись возможности свести разговор к предмету, занимавшему его мысли едва ли не с самого полудня, – представляется самым значительным то, чего я не видел. Будь добр, сядь. Смотреть на тебя снизу вверх, знаешь ли, не слишком удобно. Оозик сел. — Однако их пехоту ты видел и, смею надеяться, впечатлен не меньше меня. — Разумеется. — А также их кавалерия… да как много, кальд! Вдвое больше, чем я ожидал. С этими словами Оозик дернул себя за увенчанный белым кончиком ус, в раздумьях намотанный на палец. — Спору нет, кавалерия их превосходна, но что меня поразило, так это орудия. Тяжелых пушек такой величины я не видел еще никогда. Есть ли у нас… у тебя, генералиссимо, нечто подобное? — Да, несколько единиц. Куда меньше, чем хотелось бы. А что ты, кальд, скажешь об их пневмоглиссерах? — Пневмоглиссеров с ними не было ни одного. — А как насчет талосов? Мне крайне важно твое мнение, кальд. Шелк отрицательно покачал головой. — Тут я вновь разочарую тебя, генералиссимо. Талосов с ними не было тоже. По этому-то поводу я и… — Вот именно! – Отпустив ус, Оозик потряс указательным пальцем, подчеркивая свою мысль. – Нет, кальд, я вовсе не намеревался тебя оконфузить. Всякий из нас, прекрасно разбираясь в одних предметах, совершенно ничего не смыслит в других. Иначе и быть не может. Хода войны не в силах предсказать никто, однако любой командир должен, обязан думать о будущем. К сражениям какого рода готовилась Сийюф, отправляясь сюда? Орда подбирается точно так же, как наряд: для охоты – одно, для похода в театр – другое. Ее орду я видел и могу сказать точно. — Внимательно тебя слушаю, генералиссимо, – подбодрил его Шелк, приготовившийся к пространному монологу сам. — Сражаться она рассчитывала на земле, никак не в подземельях. И не в городе – ну разве что совсем немного. Для городских боев, кальд, и для обороны города предназначена пехота. Орудия, столь впечатлившие тебя – также для обороны. Но в основном Сийюф намерена атаковать, отчего и привела кавалерию, способную быстро выдвинуться в точку, выбранную ею с воздушного корабля, и нанести удар там, где его не ждут. Помнишь, она говорила о мулах для высвобождения пушек из топкой грязи? Случилось так, что я подслушал ваш разговор. Надеюсь, ты меня извинишь? — Разумеется. Стоя рядом с генералом Сабой, ты и должен был слышать все. |