Книга Эпифания Длинного Солнца, страница 222 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Эпифания Длинного Солнца»

📃 Cтраница 222

Ромашка– помощница Ласточки.

майтера Роща – старшая из сибилл вмантейоне Тушкана.

Рысак– хозяин питейного заведения неподалеку от Хузгадо.

генерал САБА – тривигантка, вкоторую вселилась МУКОР во время званого ужина у ШЕЛКА.

Сард– процентщик, хозяин одного из крупнейших ломбардов на Седельной улице, невдалеке от желтого дома Орхидеи.

капитан Сервал – офицер, сделавший вид, будто арестовал ШЕЛКА вЛимне, обычно именуемый просто капитаном.

Сигада– см. ЖУРАВЛЬ.

генералиссима СИЙЮФ– верховная главнокомандующая тривигантскими вооруженными силами.

СИНЕЛЬ– родная дочь Чесучи.

генерал Скат– подчиненный ООЗИКА, номинальный командир стражи кальда.

СКЛЕРОДЕРМА – автор куда более краткого описания исхода из Вирона исобытий, приведших к оному.

рядовой Сланец– солдат из взвода Песка.

Сохатый – убийца, осужденный на заточение вямах.

Суумэре– одна из летуний, убитых тривигантцами.

Сфинга– младшая дочь ЭХИДНЫ, богиня войны.

Сцилла– старшая из чад ЭХИДНЫ, богиня воды.

Сцинк – один из подчиненных МЯТЫ, изувечен вбою.

ТАРТАР– старший из сыновей Эхидны, бог тьмы.

Тити– подручный ПАУКА, ныне покойный.

комиссар Трематода – виронский чиновник, ведающий вопросами дипломатии ицеремониального протокола.

советник Тритон– новый член Аюнтамьенто; избран ПОТТО.

патера Тушкан– авгур мантейона на Кирпичной улице.

Улит – пилот пневмоглиссера, привезший ГИАЦИНТ вгостиницу «У Горностая», на свидание с ШЕЛКОМ.

патера Устрица– аколуф Тушкана.

Фельксиопа– третья по старшинству дочь Эхидны, богиня познания.

Фиалка – вторая по высоте роста среди девиц из заведения «УОрхидеи».

Фиона– одна из меньших богинь, покровительница гадателей по винному осадку.

Фэа– дочь ЭХИДНЫ, невероятно жирна.

майор Хадале– офицер, распорядившаяся арестовать САБУ.

Цингибер– девушка, потерявшая руку во время восстания.

кальд Чесуча– предшественник ШЕЛКА, считается жертвой убийства.

ЧИСТИК– пророк ТАРТАРА.

майтера Чубушник – вдалеком прошлом наставница МЯТЫ.

кальд ШЕЛК– молодой авгур, выращенный из замороженного эмбриона, приобретенного Чесучой.

Шерсть– один из подчиненных МЯТЫ, старший над погонщиками волов, обрушившими Хлебную Биржу, ныне покойный.

Шилах– дочь рани Тривиганта.

рядовой Шихта– солдат из взвода Песка.

ШКИЕХААН – летун, захваченный вплен тривигантцами.

Шкура– один из сыновей-близнецов КРАПИВЫ.

патера Щука – престарелый авгур, чьим аколуфом стал ШЕЛК по завершении обучения всхоле, ныне покойный.

патера Щупик – легендарный, вошедший впоговорку придира и критикан.

Эр– возлюбленная ШКИЕХААНА, летунья.

ЭХИДНА– богиня, организовавшая убийство ПАСА, сосбственного супруга.

майтера Явор – младшая из сибилл вмантейоне Тушкана.

I

Воскресший из мертвых

Над разрушенной виллой нависла жутковатая тишина. Прислушавшись, не лязгнет ли где поблизости затвор пулевого ружья, майтера Мята услышала лишь стоны ветра да рваный, прерывистый треск флага перемирия над собственной головой.

— В фэалицу… мм… как говорится, пребывали «ин ситу», – неохотно признавая за собою оплошность, заметил патера Ремора. – Аюнтамьенто… э?

Оба поравнялись с убитым талосом. В жарком пламени краска на его стальных боках вздулась пузырями, почернела от копоти; ноздри, невзирая на ветер, защекотал явственный запах ворвани.

Ремора откинул назад прядь жидких черных волос, упавшую на глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь