Онлайн книга «Я (не) твоя, дракон!»
|
А потом этот наглец разворачивается и тащит Шери прочь. Перед поворотом на лестницу она оборачивается. Во взгляде — сочувствие и обречённость. Подаюсь вперёд, вслед за ней, и даже успеваю сделать пару шагов, когда за спиной раздаётся: — Куда? — жёстким ледяным голосом. — А вас, мисс Бонс, никто не отпускал. Оборачиваюсь и растерянно смотрю на него. Руки дракона сцеплены за спиной, подбородок поднят. Нортан смеряет меня строгим взглядом сверху вниз: — Следуйте за мной, мисс Бонс. — Но я хотела… — Тшш! — вскидывает руку, жестом заставляя меня замолчать, в несколько шагов оказывается рядом. — Желания мусора, — с наслаждением произносит каждое слово, — не волнуют самодовольного павлина, так, кажется? Сжимаю с усилием губы, чувствуя, как горячая краска разливается по щекам и шее. Вот же ж! Это ж надо было умудриться так влипнуть! Что за напасть? Почему «везучий» случай сталкивает меня с ним снова, и снова, и снова? — Молчишь? — когда мы наедине, он снова начинает мне «тыкать». — Это… это было не про вас, — выдавливаю из себя, делая вид, что разглядывание кончиков собственных туфель крайне увлекательное занятие. — Да ну? — он начинает обходить вокруг. Я вся внутренне подбираюсь и слежу за ним боковым зрением. — Разве у нас несколько руководителей артефакторики, м? Отвечай! — Нет. — Нет, господин Обертон! Гарпии! Ну, всё, кажется, я перестаралась и нажила себе врага. — Нет, господин Обертон, — проговариваю едва слышно, не поднимая глаз. — За мной иди, — цедит сквозь зубы. — Но… у меня занятия! — выкрикиваю с отчаянием, глядя в его широкую ровную спину. Тренировки по крылоборству никто не отменял! И я не могу их пропустить! Нортан замедляется, слегка поворачивает голову: — Тебе не придётся о них переживать, когда я вышвырну тебя из академии за оскорбление преподавателя. — Но… — Иди. За мной. Или можешь собирать вещи. Я оглушена услышанным. В горле встаёт горький ком. Он не может меня отчислить! Или может? Хочу ли я проверить? Сгибаю руки у груди и нервно кромсаю ногтями каёмку шёлкового изумрудного галстука. Что-то мне подсказывает, что Нортан Обертон может всё… И не мне с ним тягаться. — Куда мы идём? — спрашиваю у Нортана спустя пару минут, стараясь поспеть за его быстрым шагом. — В мой кабинет. Собственно, вот и он. Всё случается так быстро. Нортан распахивает дверь. Небрежно подхватывает меня выше локтя и бесцеремонно заталкивает внутрь. — Погуляй! — бросает Барту, своему помощнику, тихому исполнительному парню в серых брюках, костюмном жилете поверх белой рубашки. Барт выскакивает из-за своего стола в углу, низко кланяется: — Конечно, господин Обертон! — поправляет очки на носу. Подхватывает пачку листов со своего стола. Секунда — и его нет. Слышу металлический щелчок поворачиваемой задвижки. Перевожу растерянный взгляд с двери на Нортана, и обратно: — И что теперь? — Теперь, — губы дракона дёргаются в усмешке, ртутные вертикальные зрачки неотступно следят за мной, — будешь наказана за свой грязный болтливый язык. Но для начала отдашь мне свою запрещёнку. Да, да, я про реверс. Думала, удерёшь из палаты, и все всё забудут? Давай его сюда! Он идёт прямо на меня. Обхватываю себя за локти, отступаю к стене, вжимаю голову в плечи, отчаянно мотаю головой: |