Книга Кара для предателя. Наследник бога-дракона, страница 42 – Элис Карма, Алиса Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Кара для предателя. Наследник бога-дракона»

📃 Cтраница 42

— Срочно выясните, куда могла направиться Эмма! — приказываю я. — И кого она может привлечь на свою сторону? Первый под подозрением ярл Йоран. Слишком уж он вовремя появился в столице. Отправьте стражников за ним. Пусть досмотрят его повозку и проверят всех его сопровождающих. В особенности женщин. Если этот старик причастен к побегу, привезите его ко мне!

— Будет исполнено! — отвечает мой поверенный и уходит.

Как только он скрывается из вида, я со всей силы ударяю кулаком в стену. Мне следовало удавить эту тварь также, как старуху Гутрун.

— Что же теперь будет? — шепчет испуганно Хейдрун, когда я возвращаюсь в её покои.

— То же, что и раньше, — отвечаю я угрюмо. — Ничего не изменилось. Я по-прежнему конунг. Только теперь мне нужно действовать быстрее и жёстче, чем прежде.

— Древнее пламя… — шепчет Хейдрун и всхлипывает. — Роальд, а может, просто убежим… А? Прихватим золото из сокровищницы конунга и подадимся на юг? Найдём тихое место и заживём вдвоём. Я рожу тебе сыновей, как ты и хотел…

— Что за чушь ты несёшь?! — восклицаю я, заставляя Хейдрун вздрогнуть. — Я что, преступник, чтобы бежать и прятаться?! Я же сказал, я конунг! Трон мой! И Дваргус мой! И я не отдам их никому.

Хейдрун закрывает лицо руками и заходится плачем. Я бросаю на неё брезгливый взгляд. И почему я раньше не замечал, что она такая жалкая. Чуть что, сразу в слёзы… Противно смотреть. Я поднимаюсь с кровати и не говоря ни слова ухожу к себе.

Глава 18

Гутбрэнд

— Командир, мы что правда пойдём войной на столицу? — спрашивают меня Эрлинг настороженно.

Остальные глядят, затаив дыхание. Во всём форте вдруг становится так тихо, что слышно, как гуляет ветер в поле. Я оглядываю лица своих боевых товарищей. В их глазах страх. Мне хотелось бы успокоить их, объяснив всё подробно. Но Стамфар снова оказывается быстрее меня.

— Конунг Роальд — изменник и предатель, он не только нарушил все обещания, данные покойному конунгу Эйнару и дроттнинг Эмме, он не чтит законов Дваргуса, и, что важнее, он не следует воле Стамфара.

В толпе прокатывается недовольный шепоток. Множество раз, когда уже казалось, что нет надежды, моих воинов спасала только вера, а потому для них последний аргумент даже весомее, чем всё остальное.

— Откуда нам знать, что ты говоришь правду? — внезапно спрашивает меня разведчик Берил. Его товарищи тоже глядят на меня недоверчиво.

Я ощущаю ярость Стамфара. Ему не нравится, что кто-то ставит его слова под сомнения. Мне стоит огромных усилий успокоить его. Приходится напомнить ему, что без поддержки дворфов достигнуть своей цели ему будет очень трудно. На пути до столицы нам придётся встречаться с горняками, коневодами и корабельщиками, торговцами и ярлами. И со всеми нужно будет договариваться. Так устроен мир смертных.

Весь форт будто задержал дыхание. Даже ветер затихает, лишь изредка принося откуда-то сверху лёгкие хлопья снега.

— Я могу подтвердить, что устами Гутбрэнда вещает сам Стамфар! — произносит Свея, выступая вперёд.

— Тебе я в этом вопросе доверять бы не стал, — Берил глядит на неё с сомнением. — Все знают, что ты давно бегаешь за командиром, выпрашивая его внимания. Так что твоё слово не стоит дорого.

— Если не веришь Свее, поверь хотя бы фактам! — раздражённо бросает Эрлинг. — Ты ведь видел, как Гутбрэнд обратился драконом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь