Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
Сяо-Лань выдохнула почти смешок. — А вы что чувствовали? Он молчал слишком долго. — Не знаю. Память есть. Чувство изъято. В архиве оно хранится как «отцовская привязанность, опасная для сделки». Вероятно, оно было сильным. «Вероятно» — вот чем стало её детство, его уход, её ненависть и его жертва: аккуратной вероятностью в карточке. — Вы хотите вернуть? — Нет. — Почему? — Без боли спокойнее. Я знаю, что поступил ради вашей защиты. Этого достаточно. — Достаточно кому? — Мне. Цикады внутри снова зазвенели — уже от её собственной лжи. Она хотела сказать: «Вы не имеете права». Но имел. Если он добровольно отказался от чувств и не хочет их возвращать, может ли она разбить его спокойствие ради собственной нужды в отце? Не будет ли это тем же решением за другого? Сяо-Лань посмотрела на Вэя. Раньше он заговорил бы о недействительности согласия под давлением. Сейчас молчал не из покладистости: пальцы сжимали брачный ключ до белых костяшек. Он боролся, но выбор оставлял ей. — Скажите мне, — попросила она отца. — Не как служитель. Как можете. Если я оставлю вас здесь, это будет ваш выбор? Ли Вэньцзюнь долго смотрел на неё. — Мой нынешний выбор — да. — А прежний вы? — Прежний я, вероятно, хотел бы вернуться. — Вероятно. — Да. Внутри всё болело, но боль была её: не украденная. — Тогда я не буду тащить вас силой. Но разрушу систему, которая сделала ваш нынешний выбор таким удобным. Потом, если вам всё ещё будет всё равно, я попробую принять, что вы не просите спасения. — Это причинит вам боль. — Да. — Вы могли бы отдать её. — Уже предлагали. — И? Сяо-Лань поднялась. — Я дочь человека, который сам велел плюнуть Свату в лицо. На лице отца что-то дрогнуло: не чувство, а слабый след от него. — Я так сказал? — Да. — Это похоже на меня прежнего. Сяо-Лань взяла признание обратно. — Тогда я сохраню его, пока вы не решите, хотите ли узнать, кто это был. Она повернулась и пошла к Вэю. За спиной отец тихо произнёс: — Сяо-Лань. Она замерла. До сих пор он не звал её так — просто имя. Когда она обернулась, Ли Вэньцзюнь смотрел иначе: будто сквозь толстое стекло кто-то внутри на миг приложил ладонь. — Если вы разрушите систему, мне, возможно, станет больно. — Да. — Тогда сделайте это быстро. Сяо-Лань улыбнулась сквозь слёзы маленькой злой улыбкой. — Вот теперь вы звучите как родственник. Они вышли через боковой проход. Вэй Жэнь шёл последним. Печать на груди молчала уже несколько минут, и это было подозрительно. Он ожидал боли и разумности, но знак Свата затаился, дожидаясь его усталости. Передышку они нашли в коридоре между залом служителей и отделом исходных печатей. Сяо-Лань делала вид, что изучает карту; на самом деле пыталась не развалиться. Вэй не подходил: сейчас ей нужно было присутствие без посягательства. Он только встал между ней и коридором, откуда могли прийти бумажные служители. И тогда печать заговорила — не голосом, а предложением. В груди разлилось мягкое, почти милосердное тепло. Ты устал. Она страдает. Ты тоже. Можно остановить. Вэй закрыл глаза. Перед ним возникла возможность: если согласится, чувство к Сяо-Лань исчезнет без шума. Память останется — ворота настоящих супругов, письмо-журавль, танец, река, нож для конвертов, её слова. Но всё перестанет причинять боль. Он сможет помогать ей спокойно, без смущения, страха и желания остаться рядом просто потому, что мир без неё станет неправильным. Печать показала будущего Вэя свободным от чувства. Сохранным. Удобным. |