Онлайн книга «Дикая роза поместья или Ты не покоришь меня, внезапный муж»
|
— Понятно, — сказала она тихо. — Это честно, — сказал он. — Да, — согласилась она. — Честно. — Она взяла со стола свечу, которую собиралась взять с собой. — Вы хотите отомстить. Он не ответил. Это тоже был ответ. — Хочу жениться, — сказал он наконец. — На мне. Чтобы отомстить. — Чтобы жениться. Отдельно. — Эти вещи у вас связаны, — сказала Элара. — Я слышу это в том, как вы молчите. Он смотрел на неё с выражением, которое она не могла до конца прочитать — что-то между раздражением и чем-то другим, не злым. — Это решено, — сказал он. — Нет, — сказала она. — Я поговорю с вашим отцом. — Поговорите. — Она пошла к двери. — А я поговорю тоже. — И что скажете? Она остановилась на пороге. — Правду, — сказала она. — Я всегда говорю правду. Это, наверное, ещё одна причина, по которой я буду плохой женой графа. Она вышла. За дверью, в тёмном коридоре, она остановилась и прижала свечу к груди. Пламя качнулось, выровнялось. Маленький огонёк в темноте — тёплый и живой. Она постояла. Потом пошла к отцу. Отец выслушал её внимательно, как всегда. Он был человеком, который умел слушать — это было одно из лучших его качеств, и она его за это любила. Выслушал — и сказал то, что она, в общем-то, знала. — Элара. — Он говорил мягко, но это была мягкость камня под мхом — тёплая снаружи, твёрдая под рукой. — Астерн — для тебя лучшая партия, которая могла быть. Его отец и я давно договаривались о свадьбе наших детей. Я беспокоюсь о твоём будущем. — Со мной всё будет хорошо, папа. — Ты так говоришь. — Он посмотрел на неё. — Но ты не молодеешь, а у меня нет уверенности, что ты найдёшь мужа сама. Ты… — Он остановился, подбирая слово. — Странная? — предложила Элара. — Особенная, — поправил он. — Не каждый это оценит. А граф видел тебя в саду, знает о твоих увлечениях. И он из хорошей семьи. Она смотрела на отца. Любила его — это была простая, ясная любовь, без сложности, которая бывает, когда люди слишком похожи. Они были непохожи совершенно, и это делало любовь лёгкой. — Папа, — сказала она, — я прошу тебя подумать. — Я думал, — сказал он. — Долго. Пауза. — Граф выбрал тебя, — сказал отец. — Это уважение к нашей семье. Это серьёзно. — Я знаю. — Поэтому я хочу, чтобы ты тоже подумала. Серьёзно. — Он встал, подошёл к ней, взял за руку — как делал всегда, когда хотел, чтобы она услышала именно это, а не слова вокруг. — Я не продам тебя за выгоду. Но я не могу и запретить ему говорить с нами. И если договорённость будет достигнута… Элара. Я верю, что ты справишься. Ты справляешься со всем, за что берёшься. Она не ответила. Он отпустил руку. — Подумай, — повторил он. Она подумала. Всю ночь. Утром она встала до рассвета и поехала к озеру. Осень в воздухе стала ещё отчётливее. Туман над камышами был гуще, вода темнее, берёзы у берега начинали желтеть по краям листьев — совсем немного, первые мазки, но она видела. Она разделась и вошла в воду медленно, без обычного ныряния. Шла до пояса, до груди, пока вода не сомкнулась над плечами. Поплыла — медленно, без цели, по кругу. Озеро держало её, как всегда держало, — надёжно и без условий. Она думала: это её место. Эта вода, этот берег, этот лес, этот туман. Она привыкла к этому настолько, что уже не представляла утра без него. Она думала: если это кончится, будет другое место. Она найдёт. |