Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»
|
Сандерс ухмыльнулся, обнажив свои заострённые клыки: — У Мастера Фитца огромное поместье за городом, и на его содержание уходит кругленькая сумма, — он пожал плечами и добавил: — Чайной «Волшебная чашка» уже несколько сотен лет, но, как ты знаешь, фейри не любители новшеств, а молодое поколение не тяготеет к традициям прошедшего века. Коротко кивнула, соглашаясь и уверенно произнесла: — Своими маркетинговыми идеями я могла бы помочь восстановить престижное имя чайной и вернуть посетителей не только за счёт симпатичных официантов… — Мегги, ты сделала мне комплимент? — воскликнул Сандерс, прервав меня и прижимая руку к груди в районе сердца. — Я не ошибся в тебе, феечка… — Прекрати ломать комедию, давай поговорим серьёзно, — строго произнесла я, закатывая глаза. Этот вампир невозможен! Сандерс фыркнул и начал рассуждать: — Мастер Фитц слишком горд, чтобы признать, что ему нужна помощь. К тому же новость с убийством в чайной уже разнеслась по городу. Совсем не тот маркетинговый ход, который позволил бы привлечь новых клиентов. Я не могла не согласиться с этим заключением. Даже если бы фейри согласился нанять меня, то в свете того, что чайная может закрыться из-за дурной репутации, мне всё равно пришлось бы искать новое место работы. Если только я сама не помогу чайной. Хм. А что?! Кая лизнула мой большой палец, как бы поощряя меня следовать за интересной мыслью, которая пришла в голову. — А что, если я помогу очистить имя чайной, выяснив, кто убил Брока, быстрее полиции? Мастер Фитцу не обязательно нанимать меня. Я просто могу прийти в чайную, чтобы выпить чашечку чая. Заодно поболтаю с официантами и послежу за постояльцами. Возможно, даже узнаю их мнение о чайной и предложу варианты по её улучшению. Сандерс уставился на бурлящую вязкую красную жидкость в своей чашке и задумчиво произнёс: — Если у нас получится, то имя Мастера Фитца снова станет кристально чистым в Совете города. Возможно, он даже не закроет «Волшебную чашку», и я не лишусь любимой работы. — Вот не знала, что вампиры — любители чая, — фыркнула я. — Ты просто ничего не знаешь о нас, — последовал ответ Сандерса. — Ну? Что вы думаете? — выпрямилась на стуле и поочерёдно посмотрела то на тётушку Роуз, то на Сандерса. — Я придумаю способ спасти чайную и, может быть, помогу в расследовании убийства, в итоге. Ведь всё это касается меня и из-за этого мне предстоит не покидать город. А после, Мастер Фитц будет так впечатлён, что наймёт меня на работу. Заодно буду восстанавливать свою магическую силу. И ты, Сандерс, не потеряешь работу. Беспроигрышный вариант! — сказав это, просияла, глядя на задумчивые лица присутствующих. Вампир потёр глаза, словно пытаясь проснуться, и спросил с сомнением в голосе: — Мегги, я восхищён твоим оптимизмом и готовностью помочь нам, но ты представляешь, как трудно переубедить древнего фейри принять инновации? К тому же ты не инспектор, за плечами которого миллион раскрытых дел, или я чего-то о тебе не знаю? Просто ты совсем не выглядишь, как одна из полицейских ищеек. Ты действительно думаешь, что, просто околачиваюсь в чайной, ты узнаешь достаточно, чтобы раскрыть убийство? — Выслушай меня. Кто-то, кто был в чайной утром, убил Брока и, возможно, это даже один из официантов! — Я пристально посмотрела на Сандерса, смотрящего на меня широко открытыми глазами. |