Онлайн книга «Моя прекрасная Нелли»
|
— Только Дэвид, — пробормотала она. — Это мог сделать только Дэвид. В его замке Элинор не грозили ни смерть, ни заточение, теперь она была в этом уверена. Дэвид был слишком одержим ею, и он на многое пошёл, чтобы уберечь её от виселицы. Вот только, если бы не он, ей не грозила бы никакая виселица! Той ночью, вернувшись пьяным в её постель, он шептал: «Элинор... моя Элинор, любимая», и эти слова адресовались ей. Дэвид носил медальон с её портретом. И он не жалел для неё ничего: ни фамильные драгоценности, ни дорогие ткани, и был готов исполнить любой каприз. — Любимая… любимая игрушка! — разрыдалась Элинор, горстями загребая кладбищенскую землю, вместе с сухой колючей травой. Игрушка... Конечно, игрушка! Каприз отвергнутого мужчины. И не просто отвергнутого, а жестоко мстящего за отказ. Да, жестокий. Да, мстительный. Но другого пути у неё нет — только дорога назад, в замок Малгрейвов. Сейчас девушка совершенно отчётливо это понимала. Но разве это выход? Дэвид не женился на ней, а их дети, родись они, будут незаконнорождёнными. Да и как рожать от того, кто замучил её отца и братьев? Как ложиться в постель с убийцей её близких? Терпеть его поцелуи и ласки, чувствовать на себе тяжесть его тела? Элинор зажмурилась и до крови закусила губу: она одна, в целом мире одна. — Нет— помотала она головой. — Нет, я не вернусь. — Конечно же, нет — с жаром воскликнул Томас. Обхватив Элинор за плечи, он заставил её раскрыть глаза. — Что мне теперь делать? — растерянно спросила она, утирая слёзы испачканными землёй руками и оставляя на щеках грязные разводы. — Я помогу вам! Я люблю вас, Нелли! — Томас обхватил горячими ладонями её руки и прижал их к груди. — Видит Бог, все мои поступки были продиктованы любовью к вам! — Прекратите, — всхлипнула Элинор, пытаясь высвободиться, но Томас крепко держал её. — Как вы можете любить, после всего, что со мной произошло? — Нелли! Вы самое светлое, что было и есть в моей жизни! Вы ни в чём не виноваты! Вас обманули! Для меня вы чисты, как первый снег. Выходите за меня замуж, и я сделаю вас счастливой! Вспомните же, когда-то мы мечтали об этом! — Томас продолжал что-то восторженно говорить, но Элинор перебила его. — Вы предлагаете мне выйти за вас?! Это невозможно! Ваша семья никогда не примет меня. У меня нет ничего: ни честного имени, ни приданого, ни знатной фамилии! Нет, Томас, забудьте об этом, — девушка горько усмехнулась. — У меня теперь только одна дорога — в монастырь. Молодой человек дёрнулся словно от пощёчины. Он отпустил её руки и замер. — Получается, я совсем ничего для вас не значил, — глухо произнёс он, покачав опущенной головой. — Я надеялся... до последнего надеялся, что сердце поможет вам принять правильное решение. Неужели вы не видите, что кроме вас и вашего благополучия для меня ничто не имеет значения? — Томас замолчал и тяжело вздохнул. — Пусть так, — продолжил он, приложив руки к груди и посмотрев на Элинор проникновенным взглядом. — Пусть ваше сердце забыло меня, но я-то всё помню. Я не оставлю вас в трудную минуту. Монастырь не для вас, забудьте о нём. Вы будете жить в моём доме под моим покровительством. — Что — вспыхнула Элинор от предложения Томаса. — Не торопитесь отказываться, — возразил тот, вставая и помогая подняться Элинор. — Я не предлагаю вам ничего не достойного. Всего лишь крышу над головой. Для всех вы будете моей дальней родственницей, на войне потерявшей мужа. Вас будут звать Элинор Арлингтон. |