Книга Призрак поместья Торнхилл, страница 90 – Альва Морис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Призрак поместья Торнхилл»

📃 Cтраница 90

— Не хочешь так просто сдаваться, да? – Вопрос неожиданно адресовался собственному отражению.

Я отвернулся в поисках мусорки, чтобы выкинуть догоревшую сигарету. Открыв крышку урны, я так и замер с поднятой рукой. Полицейские Паркер догадались забрать мусор для исследования, но кое-что осталось на самом дне, привлекая мое внимание, – ярко-оранжевый всполох.

Выудив из кармана перчатки и пакетик для улик, аккуратно подцепил находку пинцетом.

— Не так уж хорошо ты прячешься. – Я вытянул пару лепестков какого-то цветка и, рассмотрев поближе, погрузил в пакет, плотно закрыв замок.

Положив возможную улику в карман, вышел из туалета и приступил к осмотру кухни и кабинета погибшей. Однако там группа Паркер поработала на славу: практически на каждой поверхности значился «маячок» и все, что представляло хоть какую-то ценность для расследования, было увезено. Я сел в кресло, где в первый день прибытия в Торнхилл проводил допрос Вивьен, и попытался сложить кусочки пазла.

Конечно, это все могло оказаться банальным совпадением, а может, Ребекка в честь заключения сделки получила цветы, но выбросила их в мусорку. Я покрутил в пальцах зажигалку, продолжая цепочку размышлений: «Зачем ты это сделала? Подарок от нелюбимого поклонника? Может, он хотел отомстить за разрыв? И куда дела остальной букет, если в мусорном ведре осталась только пара лепестков?» В полицейском отчете не было ничего про цветы.

Я достал улику и положил на стол перед собой – яркие лоскутки природы, будто единственное живое пятно в мрачной обстановке комнаты, светились оранжевым огнем. Порывшись в интернете, я нашел название цветов, чьи лепестки больше всего походили по виду на те, что я собрал: ноготки. Странный выбор в качестве подарка, ноготки обычно используются как лекарство, а не декор. Может, Ребекка чем-то болела?

Нет! Все не то: любовник, болезни – мимо. Я чувствовал, что цветы прислал убийца, а смерти Ребекки и Уинстона как-то связаны с наследством и самим Торнхиллом. Но зачем посылать цветы той, кому желаешь смерти? Прощание? Чувство вины?

«Идиот!»

Я хлопнул себя по лбу и схватил улику со стола, дрожащими руками раскрыв пакет. Тонкий, едва уловимый запах горького миндаля коснулся носа – хвала богам Севера, что обоняние мне досталось от матери.

— Цветы – вот наше орудие убийства!

Я расхохотался, едва не вприпрыжку мчась вверх по лестнице и набирая Ким.

— Черт… – Единственное скорбное слово, что со вздохом повисло на той стороне провода. Неудивительно, на дворе глубокая ночь, и Новак наверняка готовилась ко сну.

— Нет, Ведьма, это всего лишь я. Только один вопрос, не насылай порчу.

— Если это не вопрос, хочу ли я тысячу фунтов за моральный ущерб, то я вешаю трубку.

— С меня поход в твой любимый паб, – заверил я. – Можно ли каким-то образом распылить синильную кислоту на живые цветы, чтобы жертва могла вдохнуть яд в достаточном количестве?

— Это довольно сложно, пары синильной кислоты легче воздуха… Но если использовать несколько иную форму… – начала Ким, громко зевая через слово.

— Буду считать, твой ответ «да». – Я нажал кнопку сброса, не дожидаясь ответа, как раз в тот момент, когда оказался перед дверью в спальню Уинстона.

Сорвав ограничительную ленту, я тихонько проскользнул на место преступления, чувствуя себя вором-домушником. Парни Эмили, как и она сама, верили в дактилоскопию, химический анализ, магнитную пудру и прочие достижения современной криминалистики, но я поклонник старой школы. Любой анализ улики или след ДНК может привести к ложному выводу, если неправильно их истолковать. Как по мне, анализ сути самого преступления и мотивов преступника – вот залог раскрытия дела. Все остальное лишь вспомогательная суета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь