Онлайн книга «Стражи восемнадцати районов»
|
— У тебя было столько крови на лице, когда ты упал, что я думал, останутся шрамы. — Это была кровь с головы, – сказал я. — Волосы все тоже на месте, никаких швов. – Феликс засиял. – Отлично! Значит, на завтрашнем рауте ты предстанешь перед коллегами во всей красе. — Каком рауте? Вместо ответа, Рыбкин протянул мне приглашение. На черной карточке витыми золотыми буквами значилось:
Ниже – время сбора гостей, адрес и дресс-код. Последний оставил меня в глубочайшем недоумении, ибо гласил: «Мое сердце под зелеными холмами». Феликс поманил меня на улицу, чтобы нас не подслушали любопытные посетители больницы. Уже было очень тепло. Воздушно-белый пух слетал с тополей, густо растущих на аллее, и двое пятиклашек с огромными рюкзаками поджигали его, когда он падал на асфальт. Мы с Рыбкиным мирно прошли мимо, а вот гуляющая рядом молодая мама с коляской подняла страшный крик. Ее можно было понять – пожары и тому подобное, – но я все же симпатизировал школьникам. Он действительно очень красиво горит, этот пух. — В Небесные Чертоги приехал важный гость, – между тем начал объяснять Феликс. – Один из херувимов. — У нас и такие есть?.. – расширил глаза я. — Ну, не совсем у нас. – Он пожал плечами, от этого движения звякнула брошь в виде золотой лилии с колокольчиками-тычинками, скреплявшая ворот его вычурной белой блузы. – Они живут и действуют в высших сферах. Думаю, я не удивлю тебя, если скажу, что Земля – мелочь по сравнению со всей Вселенной. Ты когда-нибудь слышал о Гвидо д’Ареццо? — Ты издеваешься? – только и спросил в ответ я, и Феликс хлопнул себя по лбу. — Ну да, ты же музыкант. Прости. Вижу, я оскорбил тебя предположением о твоем незнании. — Скорее, меня задевает то, что ответы из тебя приходится тянуть раскаленными щипцами, – пробормотал я, заправляя за уши волосы, которые отросли за последние месяцы и теперь все время падали на лицо. Гвидо д’Ареццо, он же Гвидо Аретинский, создал нотную грамоту, используемую по сей день. Привычные нам обозначения до-ре-ми-фа-соль-ля-си с закрепленными за ними строками – его изобретение. Точнее, у него это были ut-re-mi-fa-sol-la-si – просто ut в дальнейшем заменили на do для удобства произношения (а то закрытый слог невозможно тянуть, как того требует душа поющего). — Как ты наверняка помнишь, эти слоги являются первыми буквами в молитве святому Иоанну, – сказал Феликс. – Ut queant laxis, Resonare fibris, Mira gestorum… Так?
— Так, – подтвердил я, не понимая, в чем, собственно, подвох. Феликс ловко поймал одну пролетавшую мимо нас пушинку и скатал ее в комочек. — А вот многие мистики полагают, что названия нот шифруют в себе не строки молитвы, а… строение Вселенной. Загибая пальцы, он посчитал-продекламировал:
|