Книга Башенка из несбывшихся желаний, страница 56 – Ди Со Пон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Башенка из несбывшихся желаний»

📃 Cтраница 56

— Ну почему вы вините себя в том, что подруга ночью ушла из дома? Вы не несете ответственности за ее решение.

— Я задела ее за больное. А ведь сегодня – ее день рождения. День, когда должно происходить только хорошее.

— А почему? Почему вы задели ее? Наверняка на то была причина.

— Просто… Просто не могла больше терпеть.

— Подруга сказала что-то неприятное?

— Да. С другой стороны, она это сказала из добрых побуждений.

— Но ведь вам было неприятно? Вы пробовали откровенно признаться в этом?

— Нет. Боялась, что поссоримся.

— Если это настолько серьезно, что может привести к ссоре, значит, тем более надо обсудить. Можете и поссориться. А потом помириться. Порой ссоры только сближают.

— Понимаете, это очень непросто для меня…

Юмин замолчала. Ее оправдания звучали все глупее и нелепее. Она почувствовала себя совсем жалкой.

— Извините. Трудно со мной, да?

— Что? Нет, вовсе нет…

Чэгён взъерошил волосы на затылке, выдохнул и наконец признался:

— Я просто, как бы вам сказать… удивлен, что такая способная девушка, как вы, может испытывать сложности в таких вещах.

Юмин потребовалось время, чтобы осознать услышанное.

Выдержав приличную паузу, она переспросила:

— Что вы сказали?

— Ну, как бы объяснить… – смущенно морща нос, продолжил Чэгён. – Глядя на то, как ловко вы обращаетесь с клиентами на работе, я подумал, что у вас наверняка с друзьями полный порядок. К тому же далеко не каждый способен найти общий язык с хозяином нашего книжного.

— Просто директор очень добр ко мне…

— Но ведь это потому, что вы прекрасный собеседник. А с каким интересом вы говорите о книгах. Послушав вас, даже я поймал себя на мысли, что хочу почитать что-нибудь. Хотя обычно равнодушен к книгам.

— Вы слышали наши разговоры?

— Да. И еще… когда в магазине наплыв клиентов, очень сложно обслужить всех без единой ошибки. Я знаю, что вы постоянно выкручиваетесь, так что никто ничего не замечает. Вообще невероятно, что помощница на полставки выполняет такой объем работы и не жалуется. Считаю, Чжонхёну следует вдвое увеличить вам зарплату.

— Да что вы, я же постоянно ошибаюсь…

— Вы слишком скромничаете. Я бы на вашем месте жил с уверенностью, что не буду голодать ни дня своей жизни! В общем, попросите директора поднять вам зарплату. Или скажите, чтоб нанял вас официально на полный рабочий день. Вы же достойны этого.

— Но ведь… ох…

Юмин не ожидала таких комплиментов в свой адрес. В голове опустело. Директор часто хвалил ее, но это потому, что он был добрым и отзывчивым человеком. Такие люди ко всем относятся с одинаковым радушием. А Юмин была не настолько наивна, чтобы воспринимать его похвалу всерьез.

Однако друг директора совсем не выглядел добродушным. Казалось, он скорее выскажет правду, чем будет ублажать собеседника ласковыми словами. И если уж такой, как он, хвалит за то же самое, стоило задуматься.

— Спа… сибо, – запинаясь, выдавила Юмин и опустила голову.

Они молча спустились по лестнице и вышли к перекрестку. Разговор не клеился. Чэгён чувствовал облегчение оттого, что смог выполнить просьбу Чжонхёна и сказать девушке важные слова, а у Юмин от волнения кружилась голова.

К беспокойствам о Хёнчжу добавились эти как снег на голову упавшие комплименты, и теперь сердце Юмин бешено стучало. Плечи расправились, и захотелось строить грандиозные планы на будущее. В голове одна за другой возникали идеи, но в то же время Юмин уже знала, как на это отреагирует Хёнчжу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь