Онлайн книга «Романтика дорог»
|
— Никто. — Но люди не бывают никем! Дедушка всегда так говорил. У тебя наверняка есть имя и… прошлое? — О, да, — заключенный усмехнулся. — Навалом. — Как тебя зовут? — Дик. — Не хочешь, не говори! — обиделся юный король. — А я — Гентли. Я… — Знаю, — собеседник ничуть не помогал юному королю поддерживать беседу. — То есть, как знаешь? — удивился и даже насторожился царственный узник. — Я уверен, мы не знакомы… — Точно. Но известно, что в крепости есть особый пленник — внук покойного короля. И что он — ребенок. Кроме тебя здесь же никого нет. Тяжело догадаться, что ты и есть Викгент Третий. — Вообще-то, кроме меня, здесь находишься ты, — Гентли начинал злиться на судьбу за такой неразговорчивый подарок. — Но раз обо мне всё известно, скажи, за что тебя бросили сюда? Король заранее готовился услышать ответ «ни за что». И его удивило, что собеседник соизволил дать уточнение. — За то, чего нет. За то, что не пьяный. — Ты бродяга, да? — легко разгадал его слова Гентли. — У тебя нет дома, работы и не нашлось поручителя из нашего города? — А в столице Викгентлада полиция никогда не пристает только к пьяным, — усмехнулся бродяга. — Да, это дедушкин закон против бродяжничества, — в тоне Гентли скользнуло легкое недовольство. — Но ведь это справедливо. Пьяный может оказаться и весьма достойным человеком, однако в нетрезвом состоянии не каждый способен назвать не только имя своего поручителя, но даже собственное! Зачем же задерживать человека по одному подозрению? Пьяных тоже арестовывают, если они опасны. Например, размахивают ножом… — … или орут песни, порочащие короля, — подхватил собеседник. — Но даже в этом случае им грозит только мелкий штраф, ведь пьяный не отвечает за свои действия! Милый добрый закон, принятый по всем мирам в одной только Бранде! Старик сам был не прочь опрокинуть чарку, а путешествовал всегда только по делам и с эскортом! — Не смей так говорить о моем дедушке! — пригрозил наследник. — А то что? — Ты просто не должен позволять себе такие слова по отношению к покойному королю. Он мудрый правитель. Ты его не знал! — Знал. Не близко. Как короля. Хотя бы по этому милому закону… Ты давно на престоле? — Полгода. Но ещё ни дня не имел полной власти, — с досадой ответил Гентли. — Приходило в голову что-нибудь отменить из дедушкиного наследства? — Приходило, — понурился юный король. — Но нельзя так сразу. Я хотел изучить обстановку… — И довел народ до войны?.. — Кто его доводил⁈ — в отчаянии стукнул по решетке коронованный пленник. — Я просто ничего не успел! Герцог Стовольд… — Легко обвинять нынешних врагов, — вздохнул собеседник. — Но не герцог виновен в том, что ты сидишь здесь, а старик Викгент — «добрый король». — Почему это? — Кто двенадцать лет за уши тянул тебя к этой короне? Кто, когда его сына отравили, как ножом срезал верхушку всей знати в Бранде? Искал убийц, понятно, но после всего, решиться оставить им в наследство на троне своего малолетнего внука? Хорошо зная, что у тех, кого он казнил, тоже выросли дети, и они старше тебя… Нечего сказать, мудрый поступок! И, оказывается, готовя тебя в наследники, старик даже не позаботился, чтобы ты хорошо изучил, если не настоящую, то хотя бы придворную жизнь? — Он учил меня! — Чему? Отличать среди друзей предателей и мерзавцев? Наверное, он хорошо владел этим искусством, если назначил твоим опекуном самого надежного, как ему казалось, слугу — Стовольда! Скажи деду спасибо за подарок. |