Онлайн книга «В поисках дома»
|
— Почти весь период обучения в университете. В общем, у меня это хорошо получалось. — С решительной гордостью встретив еще более угрюмый взгляд Гейба, она добавила: — Я очень хороша в этом. Гейб, позволь мне помочь тебе. Обещаю, ты не разочаруешься. Она сложила ладони вместе в молитвенном жесте и улыбнулась Гейбу, надеясь, что выглядит одновременно очаровательной и убедительной, но не вызывающей отчаяния. Ей нужно было, чтобы он дал ей этот шанс. Если бы она могла оказаться полезной за барной стойкой, он мог бы взять ее на работу, пока она не встанет на ноги. — Ты работала барменом в университете, — повторил он, и его голос звучал так, словно он не поверил этому ни на минуту. Хоуп решительно кивнула. — Чтобы помогать оплачивать обучение. — Негодуя на его удивленно поднятые брови, она скрестила руки на груди. — Я не просто была хороша, по сравнению со мной бармены из «Гадкого койота» выглядят любителями. Он усмехнулся. — Неужели? — Да. Позволь доказать тебе это. Дай мне полчаса, — взмолилась она. — И если после этого ты не захочешь меня видеть, обещаю, я уйду. Гейб стоял, скрестив руки на широкой груди, и оценивал ее сверкающими весельем глазами. Хоуп казалось, что он пытается оценить, насколько она искренна. За эти годы ей часто приходилось сталкиваться с подобным взглядом. Зная ее отца, люди уверенно относили ее в категорию избалованных богатых деток. Она знала, что Гейб, вероятно, считал ее богатой девушкой из привилегированной семьи, которой ни разу в жизни не пришлось пошевелить пальцем, чтобы что-то сделать, и ей не терпелось доказать его неправоту. Если бы ей удалось сделать это сегодня вечером, она убила бы двух зайцев одним выстрелом. Нашла бы работу и стерла осуждающее выражение с его лица. Внезапно доказать его неправоту стало для него важнее, чем что-либо еще. Важнее, чем возможно получить работу, важнее, чем заработать на арендную плату за этот месяц, важнее, чем ни один день в своей жизни не жить за счет родителей. Она приехала сюда, чтобы доказать что-то себе и своей семье. Она приехала в Портленд, чтобы найти себя и свой путь в этой жизни. И, возможно, во время этого, ей удастся показать всем, что она — нечто большее, чем просто фамилия. Что она может существовать без нее. Когда ей исполнилось шестнадцать, в ней зажглась искра независимости, и к тому моменту, как ее приняли в Университет Южной Калифорнии, она уже была готова самостоятельно оплачивать свое существование за счет частичных стипендий, которые она получила, и денег от различных подработок. Родители не до конца это понимали, но она оставалась непреклонна. Итак, Хоуп три года проработала барменом в университете. И ей это нравилось. Нравилось идти своим путем и полагаться на себя. Обстоятельства, находящиеся вне ее контроля, вынудили ее вернуться домой и отказаться от обретенной независимости, но если что-то хорошее и вышло из этого опыта, а затем последовавшего за ним теста ДНК, который она подарила родителям, так это то, что все это привело ее сюда. К новому началу, где она могла быть кем угодно. И теперь, оказавшись здесь, она не хотела снова упускать свой шанс. Снова потерять себя. Хоуп только почувствовала вкус того, кем она была на самом деле и кем могла бы стать. Если бы она только смогла убедить стоящего перед ней угрюмого мужчину, что она стоит этого маленького шанса, тогда, возможно, мечта вернуться на путь поиска своей жизни была бы не так уж далека. |