Книга Бывшая главного злодея, страница 80 – Ола Рапас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бывшая главного злодея»

📃 Cтраница 80

— Торгаш? — изумилась Жаклин.

— Что ж, а вот купцы часто путешествуют не только между провинций, но и по разным королевствам. Среди этого сословия смешанные браки не редкость, — тихо произнес Грэм, словно поясняя мне.

— И что торгаш забыл в таком месте? — строго спросил Крис, пронзая ледяным взглядом мальчишку.

Но тот не растерялся, и тут же деловито поправил лацканы своего сюртука. Стоит заметить, что несмотря на свое ремесло, выглядел он по последней моде и одевался как щеголь-аристократ.

— Меня зовут Бэнкси, сэр, — ослепительно улыбаясь произнес он, протягивая руку лорду.

Что за слабоумная отвага? Даже если он не понял, кто перед ним стоит, то убийственная мрачная атмосфера, окружавшая Кристиана, должна была его просто задавить, как это часто случалось с окружающими. Однако он и бровью не повел, а широко улыбался своими ослепительно белыми зубами.

— Я из торговой лавки «Три плеяды», — гордо заявил он.

Услышав это название, я увидела, как глаза Грэма загорелись, а сам он подался вперед, проявляя интерес. Однако Кристиан тут же осадил мальчишку:

— Что за вздор? Малолетний мальчишка, еще и очевидно, смешанной крови, не может быть владельцем торгового заведения.

— Вы не так поняли, сэр. Владелицей является моя мать, она всегда жила здесь, на востоке. Я же работаю там и никого не хотел вводить в заблуждение.

— И какое право это тебе дает закатывать скандалы в подобном месте? — голос Кристиана стал жестче. Но Грэм вышел вперед, кладя руку на плечо друга и прошептав:

— Позволь мне…

После чего он выпрямился перед наглым мальчишкой во весь рост и спросил:

— «Три плеяды»- это ведь магазинчик необычных товаров и изобретений?

— Да! Рад что вы заметили! — Бэнкси снова сверкнул своими зубами, — Там, конечно, продаются и более консервативные предметы быта…

— Ага, чтобы торговая лавка окончательно не разорилась, — буркнула Жаклин, но Бэнкси лишь величаво произнес:

— Не каждый в состоянии понять величие этих изобретений! Но, вижу, у господина отменный вкус, если он обратил внимание именно на новые разработки.

— Да, обратил. И давно искал того, кто же додумался использовать энергию водяного пара для механической работы для работы часов?

Энергия водяного пара? Не о паровом ли двигателе он говорит? В этом мире технологии были еще не на том уровне, и люди передвигались на лошадях. А уж в паровой механизм в часах был и вовсе бесполезен. Но… если использовать его, как надо…

— О, я и есть автор этой работы, сэр, — Бэнкси гордо задрал голову и приложил кулак к груди.

Далее все происходило без слов. Грэм молча посмотрел на Кристиана решительным взглядом горящих глаз. Крис едва заметно кивнул. А бедный подросток даже и не понял, что сейчас решилась его судьба.

— Что ж, Бэнкси… — произнес Грэм, — думаю, нам есть, что обсудить. В первую очередь, я бы хотел узнать, как именно вы создали детали, для этого изобретения?

— Ох, видите ли…

— Вы покупать что-то будете, или нет? — внезапно подал голос продавец, криво сощурившись.

— Вы… только что нас перебили? — ледяным голосом спросил Крис, медленно поворачивая голову на бедолагу. А Жаклин, для пущего эффекта, достала кинжал.

— Н-нет? — опешил хозяин и отошел назад, упираясь спиной в стену.

— Так на чем вы остановились? — Крис снова повернулся к Грэму и Бэнкси.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь