Книга Бывшая главного злодея, страница 164 – Ола Рапас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бывшая главного злодея»

📃 Cтраница 164

— Разумеется. Я велю составить для вас список незамужних девиц подходящего возраста из местных дворянок.

— О, нет нужды выбирать… — Король отмахнулся будто бы дружелюбно. Но лишь будто бы, — Ваша сестра, Жаклин, разве с кем-либо обручена?

За нашим столом повисла тишина. Зловещая. А король разглагольствовал так, словно не замечал этой напряженной атмосферы:

— Право, леди Жаклин уникальна. Ни следа той коровьей тупости, присущей многим аристократкам. Есть в ее красоте что-то непокорное и дикое, почти что хищное. Она явно достойна стать моей невестой.

Все мы понимали прекрасно, что Жак нужна Кальциону куда больше не как супруга, нет. Женщин ему хватало, но как заложница. Через нее король всегда в случае чего сможет надавить на Кристиана. Не говоря уже о том, что отсутствие главнокомандущей сильно ударит по востоку, а вот Кальцион получит саму Дьяволицу Локкрафтов, идеальную трофейную жену, которая будет демонстрировать его влияние.

Что ж, король-то не промах. Может и жаден, но и хитёр. Я взглянула на Криса и увидела, как на его лице борется желание не конфликтовать с монархом и послать его высочество в весьма конкретном анатомическом направлении.

Однако своего младшего брата опередила сама Жаклин.

— Это будет честью для меня, — смиренно произнесла она и выдавила из себя сдержанную улыбку.

Кристиан кинул на нее испепеляющий взгляд. Было понятно, что это ещё не конец. Это только начало.

Глава 46. О государственной измене

Крис

— Это будет честью для меня! — передразнил я Жаклин, нарочито кривляя голос.

Мы с сестрой уединились в маленьком кабинете в главной библиотеке.

— А ты на что рассчитывал? Отказать королю? — зашипела Жак.

— Если ты не хочешь за него замуж, мне хватит духу выступить против него.

Жаклин рассмеялась.

— Этот договорной брак ничем не хуже других, которые я могла бы заключить.

— Хуже, и ты прекрасно это знаешь. Он заберёт тебя из твоего дома. От людей, которых ты тренировала, о которых беспокоилась и с которыми сражалась плечом к плечу. Сделает тебя ещё одной своей игрушкой и не подарит тебе ребенка. Этот брак никоим образом не соблюдает интересы рода Локкрафт.

В дверь мягко постучали. Судя по тому, что я не услышал звуков приближающихся шагов, это мог быть лишь один человек.

— Отлично, Имир, вразуми ее, может тебя она послушает, — я пропустил в комнату рыцаря.

Но тот лишь молчаливо и проникновенно посмотрел Жак в глаза, будто спрашивая, чего она действительно хочет. Сестра не выдержала и отвела взгляд первой. Иначе ей было бы слишком сложно врать о том, как смиренно она принимает такое решение. И все же, она сказала:

— Этот брак соблюдает интересы семьи Локкрафт до тех пор, пока благодаря этому вам не нужно выступать против монарха и рисковать своими жизнями снова. И люди, о которых я действительно пекусь, будут жить.

Я хотел ответить но всегда спокойный Имир внезапно взвился.

— О других, о других, о других. О себе подумай, идиотка!

Что ж, на этот раз я даже не стану его отчитывать за эти слова.

— Вечно только и делаешь, что печешься о ближних. Сперва спасала детей от лорда Дернела. Затем спасала младшего брата и его друзей от казни, помогая ему стать герцогом. Даже меня и других бедолаг из ямы вытащила и избавила от рабства. И это та самая беспощадная Дьяволица, о которой я столько слышал? — он фыркнул и покачал головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь