Книга Герои на всю голову. Слабоумие и отвага, страница 259 – Анна Дрэйк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Герои на всю голову. Слабоумие и отвага»

📃 Cтраница 259

— Что ж, спасибо, Дэймон, было очень интересно, — поблагодарила она как ни в чем не бывало и тут же обратилась к магу. — Даниэль, ты ведь сможешь вернуть дерево в прежнее состояние?

— Если бы мог, уже вернул, — скорбно сообщил Даниэль, уже заранее готовясь к истерическому крику Ирвина, когда он найдет свою гордость в несколько другом виде, чем привык. — Ни одному магу не подвластно возвращать к жизни что-то живое.

— А как же некроманты? — со знанием дела напомнил Дэймон.

— Во-первых — это черная магия и я ей не занимаюсь, а, во-вторых, даже некроманты не в силах полностью вдохнуть жизнь в мертвое тело. Получается только всякая дрянь, вроде зомби и оживших скелетов.

— В таком случае, я хочу внести предложение на общее голосование, — высказался Дэймон и его друзья с любопытством на него взглянули. — Я считаю, нам пора покинуть этот гостеприимный дом. Уверен, что мы и так уже порядком достали Ирвина своим присутствием, а после того как он увидит результат эксперимента Аннабель с новым артефактом, герцог воспылает к нам еще большей любовью. Кто со мной согласен?

Даниэль и Аннабель подняли руки.

— Единогласно, — провозгласил Дэймон.

— А как же Кристэриан? — взволнованно напомнила Аннабель, в который раз чувствуя нестерпимые угрызения совести из-за своей дурацкой выходки. — Мы же не можем уехать без него.

— И это очень печально, — вздохнул Дэймон — Но, надо так надо, пойду вытаскивать Грандеса из цепких лап пьянства и разврата.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — Аннабель покраснела. — Не может быть, чтобы все это время Кристэриан только и делал, что пил и… ну… — она смущенно прокашлялась. — общался с девушками.

Дэймон и Даниэль лишь иронично улыбнулись.

— Хорошо, — подытожил Даниэль. — Мы с Дэймоном идем за Крисом, а ты иди, собирай вещи и сообщи Ричарду, что мы скоро выезжаем.

— А мне можно с вами? — попросила Аннабель, разговаривать с Ричардом ей не особо хотелось.

— Поверь мне, лучше не стоит, — серьезно ответил Даниэль.

— Верю, — тяжело вздохнула девушка и с обреченным видом направилась к Ричарду.

Узнав у Ирвина адрес, где все это время находился Крис, герои направились за ним. На указанном месте перед ними предстал высокий, выложенный белым кирпичом забор.

За ним виднелось большое четырехэтажное здание, с многочисленными балкончиками и маленькими верандами. Крышу украшали несколько резных башен, в которых, несмотря на дневное время, горел свет. В общем виде дом выглядел чересчур вычурно и даже безвкусно, так же как и его обитатели, привлекая прохожих дешевой, кричащей роскошью.

Войдя во двор, Даниэль брезгливо поморщился:

— Не думал, что Кристэриан опустится до посещения подобного заведения, когда в его распоряжении целый город, полный трепещущих в ожидании любви женских сердец. Лично я никогда не бывал в подобных местах.

— Как известно, в жизни нужно все попробовать, — философски заметил Дэймон. — Кто знает, возможно, ты тоже найдешь здесь достойную тебя собеседницу и захочешь несколько задержаться.

— Единственное, чего я хочу — это схватить за шкирку Кристэриана и побыстрее отсюда убраться.

Позвонив в дверной колокольчик, пришлось некоторое время подождать. В этом заведении жизнь бурлила и ночью, предлагая своим посетителям самые разнообразные услуги. Утром же всё находилось в глубочайшем сне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь