Онлайн книга «Тайна острова драконов»
|
Всё хорошо. Анатоликусу ничего не угрожает. Я с улыбкой подняла глаза и поняла, что нас окружает толпа студентов. Они стоят в полной тишине и смотрят на меня с удивлением. — Все в порядке, кот просто подавился, — сказала я с деланной беззаботностью, но мои ошалелые глаза и мертвенная бледность лица, похоже, говорили об обратном. Сирил кинулся к нам, осмотрела Анатоликуса и погладил его по спине. Кот сидел на земле и всем своим видом показывал, что все в порядке и здесь действительно не о чем больше беспокоиться. Я шарила глазами по толпе. Увидела Клэр. Та наблюдала за происходящим издали, казалась озабоченной, но не подходила, чтобы помочь. Ее поведение вызывало подозрения, но никаких доказательств причастности куратора к случившемуся, у меня не было. Напряжение, на миг воцарившееся в парке схлынуло, студенты заговорили, на нас перестали обращать внимание, зеваки расходились. И только тогда затылком я почувствовала пристальный, тягучий взгляд. Обернулась. Никто не понял происходящего, кроме, конечно, его… Магистр Влас стоял в стороне. Наши взгляды встретились. И я осознала то, что он понял на несколько секунд раньше: я только что овладела четвертой стихией — магией земли. Долгих полминуты мы смотрели друг другу в глаза и вели безмолвный диалог. Теперь я не чувствовала волнения, при прямом взгляде на дракона. Я больше не была той наивной влюбленной в него дурочкой, которую он привык видеть у себя на занятиях. За последние несколько месяцев что-то изменилось, и это что-то изменило меня. Я смотрела на Власа спокойно, я видела в нем союзника, надеялась на это. Уже очевидно, что девушка Нереида, в тело которой я попала, была не просто сильным магом огневиком, она была кем-то большим. Именно она, ведь не я же из своего мира притащила сюда магические способности ко всем четырем стихиям. Все это уже было в ней, но раскрылось лишь тогда, когда пришло время… или привела цепочка случайностей, такое тоже бывает. И… я надеялась, что дракон поможет мне. Мне обязательно нужен был союзник, одна я с этой тайной не справлюсь. Анатоликус, конечно, кот авторитетный, но всего лишь кот, к тому же такой же попаданец в этот мир как и я. Я попробовала улыбнуться, хотя понимала, что улыбка наверняка выйдет жалкой. Но Влас меня понял, он улыбнулся одобряюще и поднял вверх большой палец. Я вздохнула с облегчением. Но дракон этим и ограничился. Подходить ко мне и задавать вопросы не стал. Развернулся и пошел прочь. Может и правильно… Лишнее внимание мне точно ни к чему. Теперь надо разобраться, что это было? И стоит ли нам впредь опасаться за свои жизни и здоровье? Я взяла кота на руки, почесал под подбородком. Обернулась к Сирилу, пояснила: — Знаешь… Я устала и, наверное, переволновалась, — сказала другу с вымученной улыбкой. — Понимаю, я тоже испугался. Но что это было? — Не знаю Сирил… не знаю… Скорее всего, кот просто подавился. Он так всегда торопится есть, вот крошка от печенья и попала в дыхательное горло. — Я так не думаю, — Сирил смотрел на меня растерянно. — А я почти уверена. Пожалуй, я пойду в свою комнату, никакого желания продолжать участие в празднике. Ты ведь не обидишься? — Нет. Конечно. Тебя проводить? — Не стоит, не заблужусь. Глава 43 Сил почти не осталось. Последние я потратила на разговор с Сирилом и на то, чтобы более-менее держаться на глазах у студентов и не слишком шататься по дороге в общежитие. |