Книга Тайна острова драконов, страница 70 – Валентина Гринкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тайна острова драконов»

📃 Cтраница 70

Студенты играли в настольные игры и участвовали в конкурсах, с удовольствием смотрели на представления, устроенные нам преподавателями, фотографировались и танцевали. Все наслаждались праздником. День был наполнен теплыми разговорами, дружескими объятиями и моментами радости, которые будут долго храниться в памяти каждого, кто был там.

Анатоликус слонялся поблизости. Я периодически видела его то возле столов с закусками, то на пледах с симпатичными девушками. Впрочем, тут ничего удивительного, такое времяпрепровождение всегда было его излюбленным занятием.

Иногда я ловила на себе взгляды Власа и каждый раз при этом чувствовала легкое волнение. Я не знала, как объяснить себе причину такого своего состояния, поэтому старалась избегать дракона. Благо людей в парке было много и затеряться среди них труда не составляло.

Вскоре меня нашел Сирил, и дальше мы уже проводили время вместе.

По огромным раскидистым дубом маги-природники, под руководством друидов устроили соревнование по плетению цветочных венков.

Мы подошли к толпе зрителей, наблюдавших за ловкими движениями девушек, создающими настоящие шедевры из полевых цветов, и несколько минут с восхищением наблюдали за ними.

А после я предложила, просто так, даже не думая, что Сирил согласится…

— Не хочешь поучаствовать? — кивнула я в сторону состязания.

— Почему бы и нет? — неожиданно ответил молодой человек, — Не веришь, что я могу у тебя выиграть?

Я искренне удивилась:

— Ты умеешь плести венки?

— Да я вообще полон сюрпризов, — подмигнул мне Сирил с хитрой улыбкой.

Мы дождались, пока девушки закончили соревнование и вышли с Сирилом в круг друг напротив друга. Перед нами стоял огромный дубовый стол, заваленный цветами всевозможных видов… Чего здесь только не было… Сирил взял несколько, задумчиво повертел в руках и принялся ловко переплетать их между собой. Брал новые, даже подбирал по цвету… Я потеряла несколько секунд, пока завороженно следила за его действиями, потом опомнилась и тоже включилась в работу.

Мы шутили и подначивали друг друга. Смеялись, соревнуясь, кто из нас ловчее. Я изредка бросала на Сирила игривые взгляды, потом заметила, что он притворяется, делает вид что отвлекается и теряет скорость.

— Кажется, я проигрываю… — сказал он, притворно вздыхая, — так нечестно, ты жульничаешь и используешь свое очарование, чтобы отвлечь меня!

— Не можешь сосредоточиться, когда я рядом? — я ехидно улыбнулась.

— Не могу… но ты, главное, не уходи…

В конце концов, два готовых венка оказались у нас в руках. Я, смеясь, одела свой на голову Сирила.

— Теперь ты цветочный король!

Сирил тоже украсил мои волосы венком.

— Тогда ты моя цветочная королева. Но только на сегодня.

Судьи пришли к выводу, что победителей нет, участники справились с заданием одновременно. Нас этот результат устроил.

Мы отошли от цветов, оглянулись по сторонам в раздумьях, что же делать дальше, и решили, что пора перекусить. Взявшись за руки, пошли по парку искать палатки с закусками.

Набрав полные тарелки бутербродов, закусок и сладостей, присели за столик под тенистыми вязами. К нам подошла куратор Клэр. Она вежливо улыбалась, но взгляд ее был отвлеченным. Женщина выглядела полностью погруженной в себя, что показалось нам немного странным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь