Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
Глава 20 Раскрывая подробности Клод Не думать о мертвой Кате оказалось сложно. Едва Клод закрывал глаза, как перед его внутренним взором всплывала жена, лежащая на полу с остекленевшим взглядом. Ему хотелось стереть это воспоминание, затолкать его в самую глубь памяти, но оно тут же назойливо напоминало о себе, причиняя боль. Клод никак не мог объяснить себе, почему его терзало чувство вины, ведь это не он убил Кату, но внутренний голос убеждал его в причастности к ее смерти. Надо было быть внимательней к ней, ведь он же знал, что в замке находится преступник и они все на волоске от смерти. А еще его тревожила записка, которую получила Ката, перед тем как уйти с бала. Если узнать, от кого она была, то можно вычислить убийцу. Клод вдруг вспомнил Джека Салерно и то, что он тогда во дворце посмотрел на него. Он торжествовал. Но с чем было связано это торжество? Клод со стоном зарылся лицом в подушку. С него уже сняли исцеляющий шлем, и он чувствовал себя гораздо лучше. Если бы не желание врачей подстраховаться, он бы уже покинул лечебный корпус. Ему не терпелось увидеть Генри и убедиться, что с ним все хорошо. А еще он уже целый день не видел Молли и очень скучал по ней. Он закрыл глаза и попытался задремать, но дверь в палату открылась, и он, по флеру духов, который окутал его с головы до ног, догадался, кто к нему пожаловал. — Мама? – резко поднявшись, прохрипел Клод. Голова закружилась, в висок ударила боль. Леди Аверилл выглядела сурово и безупречно. Она стояла, поджав губы, и смотрела на сына так, словно он семилетний мальчик, проваливший экзамен в самую лучшую школу королевства. Клоду показалось, что, если они не нарушат сейчас молчание, она залепит ему пощечину. — Герцогиня Фокс мне все рассказала, – ледяным голосом произнесла леди Аверилл. – Что у тебя в голове, Клод? Гнездо с воронами? — Мама, ты о чем сейчас? – растерялся от такого холодного напора Клод. — О твоей любовнице, которую ты держишь под одной крышей с законной женой! Тебе хоть приходила мысль, что это неэтично? — В свете последних событий это самый важный вопрос? – бросил Клод, садясь на кровати. Ему не хотелось говорить с матерью, находясь в уязвимом положении. – Может быть, ты не знаешь, что Кату убили? — И, возможно, ее убийцей стал ты, доведя до состояния, когда она не могла смириться с такой правдой! – глядя Клоду в глаза, сказала леди Аверилл. Клод с трудом подавил желание зарычать от негодования. Его мать была мастером причинять моральную боль одним словом. — Кату убили. И это был не я. Сожалею, что лишил такого горячего сюжета для обсуждения, – с трудом сдерживаясь, сказал Клод. — Или же твоя любовница, чтобы устранить соперницу! Ты ведь даже не знаешь, что это за девица и какое у нее прошлое! — Молли здесь ни при чем. И в этом нет нужды сомневаться. — Даже если так, когда станет известно, что ты держал в своем доме любовницу, никого не будет волновать какой-то там убийца! Для всех Ката станет мученицей, а ты тираном, который довел ее до гибели! – повысила голос леди Аверилл. – Ты этого хочешь? — Я хочу, чтобы преступник, который убил мою жену, получил по заслугам, – твердо сказал Клод. – А те слабоумные, которые жаждут развлекаться на чужом горе, меня не интересуют! Он подумал, что сам никогда не расскажет матери об изменах Каты. Во-первых, ему не хотелось слышать, что это его вина, во‐вторых, Ката уже не сможет сама защититься от чужих нападок и осуждения, а ему не хотелось, чтобы ее имя обливали грязью. Ведь, как бы плохо все ни закончилось, они были семьей, и она мать его ребенка. Да и сам он, если подумать, повел себя не лучше, чем она, влюбившись в Молли. Было ли у него право судить жену? |