Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
— Молли моя подруга, я захотел разделить этот вечер с ней, – спокойно сказал Верджил, глядя на Кату. – Не вижу здесь проблемы. — Ты все такой же бунтарь, кузен, – едва заметно улыбнувшись, сказал король. – Но я надеюсь, что подобный бунт не повторится, ведь другим гостям это может не понравиться. — Нам уйти? – спросил Верджил, и в его голосе прозвучал вызов. Молли испугалась, что сейчас начнется скандал. — Нет, зачем же? Наслаждайтесь вечером, раз вы уже здесь. Желательно избегая новых знакомств, – сказал король. – Пойду поговорю с отцом, вот-вот будет объявлен первый танец, а он хочет присутствовать на открытии бала. — Я с тобой, – торопливо сказал Клод. – Хочу с ним повидаться, раз он уже хорошо себя чувствует. Король кивнул, и они вдвоем направились к лестнице. Ката, ни слова не говоря, покинула их. Молли ощутила свинцовую усталость, и ей захотелось присесть. — Зря ты меня привел сюда, – сказала она. — Они снобы, видят статус, а не людей. Не обращай внимания, – небрежно сказал Верджил. — Радует, что я их больше никогда не увижу, – пробормотала Молли. — Смотри, вон Джек Салерно! – с воодушевлением проговорил Верджил, кивая в сторону молодого человека с ослепительной улыбкой. — Тот самый скандальный жокей? – уточнила Молли, боясь перепутать с кем-то другим. — Да, он самый. Не думал, что после всех скандалов увижу его во дворце, – сказал Верджил. Молли заметила, что рядом с жокеем стоит Ката и они о чем-то говорят. Судя по их взглядам, беседа была им приятна, и они были хорошо знакомы. – Видимо, его дамочки постарались. Молли кивнула. Ей не хотелось обсуждать человека, о котором она мало что знала. Те слухи, что долетали до нее, симпатии к Джеку не вызывали. Внезапно Верджил с такой силой сжал ей локоть, что она чуть не вскрикнула. Подняв на него глаза, она увидела, что он уставился в одну точку. Вернее, на девушку, которая входила в зал под руку с мужчиной лет сорока. — Ты в порядке? – спросила Молли, видя, как сильно побледнел Верджил, а его губы плотно сжались. – Кто эта девушка? — Кая Робер, – не сводя с нее глаз, ответил Верджил. — Вы знакомы? — Сложно не знать любовь всей своей жизни, – усмехнулся Верджил. — Ты знал, что она здесь будет? – освобождаясь от его хватки, спросила Молли и потерла локоть. — Да, – бесцветно ответил Верджил. Кая подняла голову и посмотрела в их сторону. Молли оценивающе окинула ее взглядом. Она была красива, изящная, словно статуэтка. С карими глазами, светлыми волосами и золотистой кожей, она выглядела притягательно. Хотелось любоваться ею, ловя каждое движение. Но то, как она смотрела, наводило на мысль, что в этой девушке есть что-то хищническое. — И поэтому ты пришел сюда? – продолжила допытываться Молли. — Просто хотел увидеть ее и понять, что еще к ней чувствую, – угрюмо ответил Верджил. – Но все без изменений, мог бы и не приходить. — То есть ты меня использовал как прикрытие? – расстроилась Молли. — Отчасти, но я действительно хотел пойти с тобой. Молли захотелось исчезнуть. Ей стало невыносимо находиться в этом зале, среди напыщенных людей и лжи, в которой она оказалась. Она уже направилась к выходу, но Верджил схватил ее за руку, и этот момент в помещении повисла гробовая тишина. Музыка стихла, и гости замерли на своих местах. На балконе появился король вместе с пожилым мужчиной. Его лицо показалось Молли знакомым, и, когда она поняла, где с ним встречалась, у нее закружилась голова. Тот самый мужчина с собаками, которого ранил Зино! Что, если он увидит ее и узнает? А потом решит, что она сообщница Зино? |