Онлайн книга «Дочь его врага»
|
Освальд обводил зал довольным взглядом. Его глаза скользили по курсантам и преподавателям. И остановились на мне. В них плескалась та же ненависть. Та же кипящая, обжигающая злоба, которую я видела, когда его вели через двор со стражниками. Рядом с Освальдом стоял ещё один человек. Высокий, сухощавый, с аккуратной седой бородкой и очень спокойным лицом. Герб на его плаще я не узнала, но что-то в его облике показалось мне смутно знакомым. Из бокового коридора появилась дознавательница Мартенс. На её бледном лице при виде мужчин расцвела улыбка. — Генерал Крейц, — она протянула руку, и Крейц коротко пожал её. Я смотрела, как они обмениваются парой негромких фраз, наклонившись друг к другу. Кажется, дознавательница, которая должна была уехать сегодня, никуда не уедет. И генерал-советник, чьё письмо с угрозами Эшворт сжёг несколько дней назад, стоял теперь в трапезном зале академии с сыном. Мартенс, Крейц и второй член Совета прошли к преподавательскому столу, где для них уже освободили места. Гронер поднялся навстречу и пожал руку генералу. Я внимательно всматривалась в его лицо и потому заметила промелькнувшую настороженность. А еще так увлеклась наблюдением, что пропустила, как Освальд направился к столу адъютантов. К нашему столу. Он шёл через зал не торопясь, и курсанты провожали его взглядами. Бывший лучший выпускник, бывший адъютант ректора, отчисленный перед всей академией, теперь вернулся. Освальд сел на свободное место прямо напротив меня. Первый адъютант чуть подвинулся, освобождая пространство, и в его движении было что-то подобострастное, от чего мне стало противно. — Скучали? — спросил Освальд, обводя их взглядом. Потом посмотрел на меня и улыбнулся. — А ты, Фальк? Скучал по мне? — Больше всех. Освальд хмыкнул и откинулся на скамье, положив локти на стол. Он сидел так свободно и вальяжно, словно никуда отсюда не уходил. Зал вокруг нас гудел, не останавливаясь. О дисциплине этим вечером, казалось бы, забыли. Разговаривали и шумели курсанты, преподаватели вставали с мест, чтобы подойти к генералу Крейцу и Мартенс. Шумно было так, что я мыслей своих не слышала. В какой-то миг двери трапезного зала распахнулись. Эшворт ворвался стремительным шагом. Тёмная ткань его кителя была покрыта влажными пятнами, а на плечах и в волосах блестели дождевые капли. Он только что вернулся и, наверное, увидел экипажи у ворот академии. Где же он был?.. Признаться, я подумала, что его секретарь обманул меня, и Эшворт просто не желал меня видеть, потому и оговорился отсутствием. Выходило, что нет. Эшворт прошёл через зал, оставляя за собой мокрые следы на каменном полу. Постепенно разговоры за столами затихли и все теперь неотрывно следили за ректором. Лицо его было спокойным, но я уже научилась читать это спокойствие, и под ним я видела собранность хищника, который почуял чужих на своей территории. Он остановился у преподавательского стола. Крейц-старший поднялся ему навстречу. — Ректор Эшворт, — произнёс он со лживой любезностью. — Мы уже начали волноваться. — Неотложные дела, — ответил Эшворт коротко. — Генерал. Рад приветствовать вас в стенах академии. Он не был рад. Крейц знал, что он не был рад. Весь зал знал, что он не был рад. Но формальности были соблюдены, и Эшворт повернулся ко второму члену Совета и кивнул ему с той же ледяной вежливостью. |