Книга Дочь его врага, страница 63 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дочь его врага»

📃 Cтраница 63

Она замолчала, словно хотела, чтобы я прочувствовала каждое слово.

— Вы полагаете, Освальд Крейц таким образом хотел отомстить всей академии и лично господину ректору? — предположила я, мило моргнув.

Клянусь, я услышала шиканье Эшворта за спиной. Взгляд Мартенс заледенел.

— Интересные идеи приходят к вам в голову, адъютант, — процедила она сквозь зубы.

Я пожала плечами.

— Прошу простить, госпожа Мартенс. Просто подумал, что если вы интересуетесь бывшим адъютантом ректора, то подозреваете его в чем-то.

— Я подозреваю всех, — сухо сообщила она.

Я скорее почувствовала, нежели услышала, как Эшворт поднялся на ноги и шагнул вперед, и женщина перевела на него взгляд.

— Полагаю, мой адъютант дал вам исчерпывающие ответы, и беседу можно считать оконченной.

Мартенс откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. Она словно решала, затевать с ректором спор или нет. Затем кивнула и посмотрела на меня.

— Благодарю за беседу, адъютант Фальк, вы свободны. Пока, — это слово прилетело мне уже в спину.

— Ректор Эшворт, прошу вас задержаться на минуту. У меня есть несколько вопросов, которые касаются лично вас.

Я обернулась у двери, когда мужчина позвал меня.

— Подождите меня в коридоре, адъютант.

Глава 21

Эшворт вышел спустя четверть часа и выглядел недовольным настолько, что не мог этого скрыть.

— Ты хорошо держалась, — сказал он, едва разжимая губы. — И хорошо придумала про Освальда.

Я бы удивилась его похвале, если бы не была так вымотана.

— Что она спрашивала у тебя? — поинтересовалась я.

— Ничего, что тебя касается.

Я лишь молча закатила глаза. Иного я не ожидала.

— Постарайся пореже попадаться Мартенс на глаза. Они закончат осмотр хранилищ и завтра покинут академию, — тихо произнес Эшворт.

Только вот почему-то облегчения на его лице я не увидела.

Мы разошлись у его кабинета. Ректор ушёл к себе, а я, вместо того чтобы вернуться в спальню, спустилась обратно в подвал. Под предлогом уборки, разумеется, — после утренней работы я уже примелькалась среди курсантов, и никто не обратил внимания на моё появление.

В западном хранилище работали двое помощников целителя и один из младших преподавателей. Они сверяли уцелевшие свитки с описью, которую кто-то принёс из канцелярии. Старой, как и говорил Эшворт, но другой просто не было.

Я взяла тряпку и принялась протирать уцелевшие полки у ближайшей стены, стараясь не привлекать внимания.

— ...вот этих трёх нет, — услышала я голос преподавателя, который водил пальцем по описи. — Номера восемьсот двенадцать, восемьсот тринадцать и восемьсот девятнадцать. Могли сгореть.

— Восемьсот двенадцатый и тринадцатый — да, их стеллаж уничтожен, — отозвался один из помощников. — А вот девятнадцатый стоял ближе к центру. Там огня не было.

— Значит, его могли украсть. Необходимо отметить.

— Что в нём было? — спросил помощник.

Преподаватель заглянул в опись и разочарованно щелкнул языком.

— Здесь не указано. Написано лишь, что сведения ограниченного доступа.

— Эх, — вздохнул его собеседник. — Ну, ладно. Отметь его и давай сверять дальше. Еще много работы предстоит.

Сегодняшний день в хранилище прошел куда плодотворнее вчерашнего. Я смогла подслушать еще несколько разговоров и поняла, что пропали около десятки свитков, причем самых разных. Описание некоторых вводило в ступор даже преподавателя. Пару раз я слышала его удивленные восклицания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь