Книга Мимо открытых окон, страница 132 – Брин Гринвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мимо открытых окон»

📃 Cтраница 132

— Ужасно, что такое случилось.

— И потом удары, – добавила она.

— Он бил тебя? Или ты его?

Она помотала головой и прерывисто вдохнула.

— Эйден ударил его. Они бац-бац-бац. – Она сжала маленькие кулачки; гнев вытеснил страх. – Ненавижу его. Ненавижу их. Ненавижу их всех.

— И Эйдена тоже?

— Он был там, – объяснила она.

— Где?

— Когда застрелили тетю, он был там. Я забыла, но теперь вспомнила. Эйден был там.

Она опять заплакала, отдавшись скорби, и я обняла бедняжку. Разубеждать ее не имело смысла: сколько бы я ни уговаривала себя, что Эйден не участвовал в убийстве Ли Сюэ, он действительно был там. Разве могла Джеки после этого ему доверять?

Страшные события ночи и эмоциональный рассказ о них изнурили девочку. Как только я взбила ей подушки и подоткнула одеяло, она мгновенно заснула.

Открыв дверь, чтобы впустить Садика, я обнаружила, что он стоит в коридоре с Эйденом, и задалась вопросом, много ли они слышали. Правый глаз у Эйдена заплыл, на щеке и на подбородке виднелись ссадины.

— Помоги Садику перенести матрас, – попросила я.

— Куда?

— В комнату Джеки. Парень все равно там спит, так пусть ему хотя бы будет удобно.

Садик покосился на меня с притворным удивлением, словно для него это была новость, но через несколько минут матрас из его комнаты переместился на пол возле кровати Джеки. После того как подросток улегся, я закрыла дверь. Эйден протянул руку и задвинул засов. Я догадалась, что он хочет остаться со мной наедине.

— Полагаю, это работа Густава, – сказала я, указывая на его лицо, когда мы вошли в мою комнату.

— Да. Жаль, мне не удалось разукрасить его сильнее.

— А мне жаль, что ты его не убил.

Эйден слегка присвистнул, но промолчал.

— Джеки рассказала мне, что случилось. Не смей больше оставлять меня наверху. Нельзя беречь меня за счет ребенка.

— Я не знаю, как нужно поступить.

— Пожалуйся Исабель.

— И что она сделает? Видела бы ты ее в больнице. На ладан дышит, – вздохнул он.

— Может, и так, но ты должен рассказать ей, а она должна доложить еще кому-то. Тому, кто в силах остановить Густава. «Позвонить наверх», как вы говорите. Почему ему позволено такое поведение? Почему Они его не остановят? Или почему Тодд не может присутствовать во время разговоров Джеки? Почему присылают именно Густава?

— Потому что он идеальный работник.

— Что за хрень? – Меня затрясло от гнева.

— Они ничего ему не сделают, потому что он выполняет любые приказы. Он застрелил ту пожилую китаянку, застрелил Мину, и, можешь не сомневаться, это не мешает ему крепко спать по ночам.

— Я знаю, что он застрелил Мину! Я была там! – На первом этаже было пусто, и никто не мог слышать моего крика, но Эйден поднял руки, стараясь успокоить меня. – Если он такой послушный, почему бы Им не приказать ему оставить Джеки в покое?

— Потому что Им плевать. Может, Они даже хотят, чтобы она пугалась и плакала при каждом разговоре с матерью и отцом. Не знаю, чего Они добиваются от ее родителей, но, может быть, те недостаточно расторопны.

— Испуг – это еще ладно. А если он причинит ей физический вред? На это Им не плевать? Какой смысл в моей заботе о детях, если перевозчикам позволено делать с ними что угодно?

— Благодаря тебе Они могут сказать родителям, что ребенок в безопасности, пока те следуют указаниям. Я не знаю. У меня мало опыта в таких делах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь