Онлайн книга «Весна перемен»
|
С каждым словом Сильви на сердце у Шоны становилось все тяжелее. — Очень мило с твоей стороны, — печально сказала она. — Но, к сожалению, отсрочка не поможет. Даже за пару месяцев я не накоплю такую сумму. Сильви тяжело вздохнула: — Ох! Какая жалость. — Шона услышала, как она сморкается. — Мы с Айви были бы так рады, если бы наш домик купил кто-то знакомый, кто-то… — она снова высморкалась, — кто его любит. — Да, я люблю его. Но у меня просто нет денег. Попрощавшись с Сильви, Шона еще несколько минут сидела молча. В голове роились самые разные мысли. Может, сыграть в лотерею? Или ограбить банк! Сколько стоит ее фургон? За него она точно получит десять тысяч фунтов, ведь он не такой уж и старый. Но как тогда ездить за покупками, как доставлять заказы клиентам? Старый отцовский фургон выглядел так, будто сделан из ржавчины, а не из металла, что было не очень-то презентабельно. Шона глубже вжалась в сиденье и закрыла глаза. Коттедж ей не по карману, ничего не поделаешь! И чем скорее она с этим смирится, тем лучше. Глава 8. Сильви ![]() Сильви стояла на балконе и смотрела на Галлоуэйские холмы. Сегодня днем было хорошо и солнечно, но вечером набежали чернильно-черные тучи. Они висели так низко, что Сильви даже захотелось втянуть голову в плечи. Возможно, причиной тому был звонок Шоны. Вот было бы здорово, если бы девчушка купила коттедж «Бэйвью»! Мысль о том, что там будет жить кто-то чужой, уже несколько ночей мучила Сильви, лишая сна. Может, позвонить Клаудии и попросить немного снизить цену? С учетом дохода от цветочных магазинов — ее дочь явно не обеднеет. Но все равно это плохая идея, ведь Сильви прекрасно знала, что Шона не принимает подачек — эта девушка всегда была ужасно гордой и упрямой. К тому же Сильви боялась просить дочь о такой услуге. Она прекрасно понимала, что Клаудия и так очень щедра. Без Клаудии они обе не попали бы в такой шикарный дом престарелых. Здесь даже был бассейн! «После всех неприятностей, которые доставила тебе дочь, это самое меньшее, что она может для тебя сделать», — проворчала Айви, но и она прекрасно понимала, как сильно они обязаны Клаудии. Все же сестра не удержалась от еще одного замечания: «В конце концов, мы годами растили ее мальчишку. Сначала потому, что она просто не захотела забирать беднягу после летних каникул. А потом потому, что он сам не захотел с ней оставаться». Это правда. У Альфи никогда бы не было той свободы, которую он чувствовал с бабушкой и тетей Айви в коттедже «Бэйвью», в Ноттинг-Хилле, где тогда жила и до сих пор живет Клаудия. И он уж точно не получил бы от матери той любви, которую дарила ему Сильви. Для нее забота о внуке никогда не была обязанностью — только привилегией. Мальчик стал даром, потому что он вернул жизнь в коттедж и отвлек ее от забот, которые доставляла ей Клаудия. Кроме того, Сильви видела в этом возможность воспитать внука лучше, чем дочь. Долгое время все складывалось хорошо. Благодаря друзьям, особенно дружбе с Шоной, Альфи твердо стоял на ногах. Но когда Шона уехала учиться на кондитера в Ньютон-Стюарт, он вышел из-под ее влияния и покатился по наклонной. Сильви почувствовала жжение в горле. Не надо было Клаудии дарить ему этот мотоцикл! Когда она наконец начала прилично зарабатывать, то стала слишком щедра к парню. Как будто недостаток любви можно компенсировать деньгами! |
![Иллюстрация к книге — Весна перемен [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Весна перемен [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/126/126988/book-illustration-3.webp)