Примечания к книге «Весна перемен» – Катарина Херцог | LoveRead.in

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Весна перемен
Шона держит уютное кафе в тихом шотландском городке Суинтон-он-Си, печет идеальные капкейки и ведет блог, где публикует неотправленные письма. Одно из них адресовано другу, которого она потеряла много лет назад… и которого так и не смогла отпустить. Когда-то их было трое: Шона, Альфи и Нейтан. Они были неразлучны, пока однажды все не запуталось слишком сильно. Теперь Нейтан возвращается домой, готовый наконец признаться Шоне в своих чувствах. Но чтобы получить шанс на счастье, ему придется рассказать правду о том, что он сделал в прошлом.

Примечания книги

1

Wie schön du bist — песня из альбома Muttersprache. Здесь и далее примечания переводчика.

2

Здесь и далее: название социальной сети, принадлежащей Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.

3

Шотландский праздник последнего дня в году.

4

Персонаж американского ситкома шестидесятых «Семейка монстров», или «Манстеры» (The Munsters), внешне — копия монстра Франкенштейна.

5

«Будь собой, будь тем, кем ты был, тем, кем я хочу тебя видеть» (англ.).

6

Традиционный шотландский пудинг из бараньих потрохов, перемешанных с луком, овсянкой, нутряным салом, специями и солью, отваренных в бараньем желудке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь