Книга Спайдер и Сторми, страница 261 – Келси Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Спайдер и Сторми»

📃 Cтраница 261

[←2]

Mall Goth (англ) — термин, которым насмешливо обозначают тех, кто больше внимания уделяют своему образу, не слушая при этом гот-музыку.

[←3]

Zero (англ. яз.) — означает нулевой, никакой, не обладающий никакими заметными достоинствами и качествами.

[←4]

Rich Uncle Pennybags (также известен как «Мистер Монополия», «Человек-Монополист», «Богатый дядюшка» Пеннибэгс) — талисман настольной игры «Монополия».

[←5]

В разговорной речи английского языка chuck может использоваться как ласковое обращение, аналогичное словам «дорогой» или «милый», и также это означает «Цыплёнок» в обращение к ребёнку.

[←6]

Американская метал-группа.

[←7]

Американская рок-группа.

[←8]

Бриджет Бишоп — ведьма, потомок семьи ведьм Плейферов. Урождённая Мангус, она родилась в новом мире, после изгнания ведьм из Портонарии. Выросла в Салеме, где у неё было три брака и пять детей. В июне 1692 года суд города Салем вынес обвинительное заключение по делу Бриджет Бишоп — 60-летней женщины, обвинявшейся в колдовстве и в том, что её посещал дьявол. 10 июня она была повешена.

[←9]

Джордж Берроуз (ок. 1650 — 19 августа 1692) — британский соборный пастор в североамериканских колониях, единственный священник, когда — либо казнённый по обвинению в колдовстве.

[←10]

Марта Кори (урождённая Панон) была обвинена и осуждена за колдовство во время салемских процессов над ведьмами. Она умерла 22 сентября 1692 года. Джайлс Кори защищал её от обвинений, но его самого также обвинили в колдовстве. Он отказался предстать перед судом и был казнён методом прессования.

[←11]

Элизабет Хау (также известна как Элизабет Хоу, Гуди Хоу) — обвиняемая в колдовстве во время Салемских процессов над ведьмами в 1692 году.

[←12]

Spider (англ. яз.) переводится как паук.

[←13]

АА (англ. Alcoholics Anonymous) — «Анонимные алкоголики», группы взаимопомощи больных алкоголизмом.

[←14]

Trivial Pursuit — настольная игра-викторина.

[←15]

«7—Eleven» — сеть круглосуточных магазинов шаговой доступности.

[←16]

Примерно 190 см.

[←17]

Пирсинг «укус змеи» — это особый вид пирсинга, который получил своё название из-за необычной формы украшения, напоминающей укус змеи. Это симметричные проколы по бокам нижней губы.

[←18]

Рутбир (англ. Root beer) — сладкий североамериканский безалкогольный газированный напиток. Также известен как «корневое пиво».

[←19]

Soldier переводится как солдат.

[←20]

Lucas Junior (Лукас Младший), сокращённо LJ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь