Онлайн книга «Индиго»
|
Медик остановил меня. — Сэр, вы не ранены? Я покачал головой, и, чёрт, чувство вины было таким тяжёлым. — Нет. Где Кейт? — Она там, — сказал парамедик, указывая на третью машину скорой помощи. — С ней будет всё в порядке? Он посмотрел на меня, в его глазах читалось сочувствие. — У неё был очень тяжёлый день, — сказал он. — Мы повезём её в больницу через минуту. Я выдохнул и кивнул. — Могу я... Офицер Пейтон положил руку мне на плечо и спросил, может ли он поговорить со мной. — Вы единственный, кто не ранен и не погиб, — сказал он с хриплым, невесёлым смешком. Я оглянулся на Кейт. Я не хотел её отпускать; не хотел больше ни на секунду терять её из виду. Поэтому я спросил: — Можем ли мы поговорить в больнице? Офицер Пейтон на мгновение замер, проследив за моим взглядом, затем кивнул. — Я поведу. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ В больнице на другом конце города я сидел за столом в тихой комнате с офицером Пейтоном. Он был так любезен, что купил мне паршивую чашку кофе из автомата и пододвинул её через стол, прежде чем сложить руки. Офицер едва улыбнулся, в его глазах читалось глубокое сочувствие, пока я пытался унять дрожь в руках достаточно надолго, чтобы сделать глоток кофе и не разлить его по всему чёртовому столу. Но это было бесполезно, и я сдался, запустив свои глупые дрожащие руки в волосы. — Как Кейт? — Она ваша девушка? — уточнил офицер. Я начал кивать, но потом засомневался. — Мы поссорились прошлой ночью, и у нас не было шанса поговорить с тех пор… Он торжественно кивнул. — У меня нет способа приукрасить всё это. У неё несколько переломов, множество синяков. На лице нужны швы. Ничего такого, от чего она не сможет оправиться. Но… она прошла через настоящее испытание, — сказал он с сожалением в голосе. — Её избили, подвергли сексуальному насилию... этот ублюдок изрядно над ней поиздевался. Именно в этот момент до меня наконец дошло. После всего, через что мы прошли… после всего, что мы видели, слышали, делали… В этот момент я опустил голову и заплакал. — О боже, — прошептал я, слова с трудом прорывались через сдавленное, переполненное эмоциями горло. — Боже, Кейт… — Мне жаль, — сказал офицер Пейтон. Что-то коснулось меня, и я отпрянул, пока не понял, что он протянул руку через стол и положил ладонь мне на руку. Через несколько минут я прижал ладонь к глазу и вытер слёзы. Офицер Пейтон протянул мне салфетку, и я едва поблагодарил его, скомкав её в руке и промокнув глаз. Боже, я был так зол. Так озлоблен. Так чертовски взбешён, что опоздал. Что сделал недостаточно. Что потерпел неудачу. И дело было не только в ней. Дело было в её отце. В Анджеле, в Нейте… чёрт, даже в Донни. Я подвёл и его — ведь парню нужна была помощь, разве нет? А я не дал ему шанса её получить, прежде чем проломил ему череп. Всё это было на мне. За то, что был слишком медленным, слишком опоздал, за то, что… — Эй, — резкий голос офицера Пейтона прорвался сквозь хаотичную какофонию оскорблений, крутившихся в моём измученном мозгу. — Послушай меня, хорошо? Я поднял на него прищуренный взгляд. — Что бы ни творилось у тебя в голове, останови это, — потребовал он. — Ничто из того, что произошло сегодня ночью, не твоя вина. Но я мог вспомнить момент за моментом, которые могли бы сложиться иначе, если бы я действовал по-другому. Если бы просто взломал багажник машины Кейт у мастерской, если бы ворвался в ту гостиную вместо того, чтобы ждать… |