Онлайн книга «ЗАТО: город забвения»
|
Макаров снова посмотрел на Громову. Не его это дело — рассказывать подробности. Он человек нанятой, а потому в некотором смысле подневольный. Он подтвердит любую версию, которую озвучит она. Однако Громова, по всей видимости, решила не играть в кошки-мышки. — У меня десять лет назад пропал брат. Долгое время мы ничего не знали о том, как и где это произошло, полиция в поисках помочь не смогла. Но недавно мне прислали видео с его смартфона. Оно было записано десять лет назад в этом городе. На этом видео он в компании каких-то своих друзей ходил по заброшенному магазину, в котором были и вы. На них, предположительно, напал некий мужчина, поначалу прятавшийся среди манекенов. Я решила поехать сюда, чтобы посмотреть на все своими глазами. И, возможно, найти следы моего брата или… его останки. Пока нашла только смартфон, который, вероятно, принадлежал ему. Если он оживет, надеюсь, я смогу узнать больше. Павел Макаров — бывший полицейский. Я наняла его для сопровождения, чтобы он обеспечивал мою безопасность в этой поездке. Вот и все. — Ну почти, — вклинился Макаров. Раз уж они решили играть в открытую, имело смысл рассказать все остальное. — Здесь пропал не только брат Полины. Нас сразу заинтересовали машины, которые никак не могли остаться в ЗАТО с советских времен. Я скинул номер одной из них приятелю из органов. Выяснилось, что она принадлежала человеку, который пропал где-то в этих местах четыре года назад вместе со своей девушкой. Нашли мы и вторую машину, пропавшую тогда же. И, судя по всему, таких машин тут несколько, мы видели их, когда обходили городок. А на заправке в Рязани я видел объявления о пропавших местных… Достоверных сведений, что они были в ЗАТО, у меня нет, но исключать эту вероятность я не могу. Особенно учитывая… все происходящее. Он махнул рукой, указывая на светящуюся лампочку под потолком. Тем временем вода закипела, и Громова принялась выяснять, кто что будет пить. Телевизионщики единодушно выбрали чай, остальные предпочли кофе. Подавая кружку с напитком Денису, Громова поинтересовалась: — А какова ваша история? Ваше появление здесь выглядит наиболее странно. Вы, похоже, знали не только о том, что мы все здесь, но и о том, что нам грозит опасность. Что еще вы знаете об этом месте? Что здесь происходит? — И кто вы такой, черт побери? — добавил Макаров, размешивая в своей кружке большое количество сухих сливок и сахара. Сейчас хотелось напитка пожирнее и погуще. — Об этом городке мне известно не намного больше, чем вам, — заверил Савин, тоже добавляя в кофе сухие сливки, но не трогая сахар. — Да, я знал, что вы здесь и что здесь опасно. Меня попросили вас отсюда вытащить. Но, боюсь, я приехал слишком поздно. И теперь застрял в ЗАТО вместе с вами. — Вас попросили нас вытащить? — удивилась Олеся. — Кто? — Не могу сказать. — Не можете, потому что не знаете или потому что не хотите? — уточнил Архангел, сверля его взглядом. — Не могу, потому что не могу, — уклончиво ответил Денис, глядя в чашку. — Почему, мать твою, ты не можешь этого сделать? — разозлился Макаров. — Кровью обязательство о неразглашении подписал, что ли? Денис поднял на него мрачный взгляд, за стеклами чуть бликующих очков кажущийся еще более пугающим, и коротко уронил: |