Онлайн книга «ЗАТО: город забвения»
|
— Предупреждаю сразу, — строго заметила она сейчас, поглядывая в камеру, — что если в вашем шоу появится хоть один кадр со мной, который я письменно не одобрю, то я засужу ваш канал и пущу его по миру. — А было бы здорово, — мечтательно протянула Олеся. — Тогда мой контракт с каналом будет аннулирован без дополнительных издержек для меня. — Не факт, что канал вообще решится показать что-то из реально отснятого материала, — с улыбкой заметил Михаил. Олеся впервые видела его в рубашке, а не в водолазке, да и плащ свой он оставил в номере и сейчас выглядел куда более расслабленно и куда менее загадочно, чем в предыдущие дни. Словно решил, что отработал и теперь имеет право на какое-то время снять маску. — Почему? — почти обиженно протянул Лекс. — Это же просто бомба! Даже придумывать ничего не пришлось. Да и то, что мы придумали, вполне ложится в общую историю. У нас после такого первого выпуска рейтинги зашкалить должны! — Подозреваю, что полиция или даже ФСБ будут против этого, — пояснил свою мысль Михаил. — Они ведь уже изъяли у тебя записи, так? — Ну да, чтобы приобщить к делу. — Лекс нахмурился. — Никто не говорил, что их нельзя использовать, а у меня остались копии. — Что можно, а что нельзя — это потом наше начальство вашему скажет, — усмехнулся Макаров. — А то и люди поважнее говорить будут, как верно заметил Мишаня. ФСБ, наверное, уже архивы поднимает, чтобы выяснить, как могли прохлопать такое место в девяностые. И всю документацию, что была в центре, изымает. Еще начнет искать тех, кто оттуда разбежался тридцать лет назад. — Вы все не о том думаете, — миролюбиво заметил Савин и вдруг поднял свою кружку, явно собираясь произнести тост. — Мы не просто выжили, но и выбрались из места, откуда десятилетиями никто не мог вырваться. И мы остановили то, что там происходило все это время. На карте мира одним гиблым местом стало меньше. Это серьезное достижение, ребята. Поэтому я поздравляю нас всех. И ни секунды не жалею, что меня за вами отправили. За нас, ребята! Остальным его слова пришлись по душе. Все заулыбались, подняли свои кружки, чтобы чокнуться, повторяя: «За нас!» — Жаль, многое так и останется для нас тайной, — заметила Олеся. — Например, я так и не поняла характер отношений между пятьсот двенадцатым и тем мужчиной в кепке. Он явно не был под его контролем, но действовал настолько заодно с ним, что мы даже решили, что он и есть Кукловод. — Думаю, у них было взаимовыгодное сотрудничество, — предположил Макаров. — Я потом узнал его: в девяносто втором году он был одним из подозреваемых в исчезновении людей. Техник-электрик, прибывший в город за три месяца до происшествий. Тогда он был совсем молодым парнем, около двадцати. Полагаю, именно его Кукловод направил против дяди Дениса. И тому так понравилось, что он потом продолжил делать это по своей инициативе. А когда город опустел, он то ли сам решил остаться при Кукловоде, то ли тот все же не захотел его отпускать — Но взять его под полный контроль он не мог, — вклинилась Громова. — Потому что парень был психом со слишком «рыхлым» мозгом. Кукловод сам это нам рассказал, якобы говоря о себе. — А чего он сам-то торчал в ЗАТО все эти годы? — спросил Лекс, закидывая в рот кусочек одной из жареных колбасок, порцию которых он взял к пиву. — Какое-то время сидеть там — это я еще могу понять. Он выедал запасы из местного гастронома, командовал своими манекенами, отсиживался, боясь, что Общество найдет и убьет его Но потом? Время шло, о городе и о нем самом постепенно забыли, еда там закончилась, здания стали приходить в негодность. Центр держался лучше, но все же В мире так много других мест! И он со своим даром наверняка мог найти себе что-то поуютнее. И не менее безопасное. |